The Proposal- Important Word-Meanings of difficult words

By | August 20, 2020

The Proposal Chapter is well explained through Introduction of the lesson The Proposal, Message, Theme. The Proposal Enotes also include title, characters, The Proposal summary in English, Summary in Hindi, The Proposal short summary, You will find The Proposal figures of speech, Word meanings, The Proposal essay, Complete poem in Hindi, Extracts , Long answers, Short answers, Very short Answers, MCQs and much more. The Proposal analysis pdf is also available. Get into The Proposal pdf for free.

The Proposal

By Anton Chekov

Important Word-Meanings of difficult words  from the lesson- The Proposal


[PAGE 144] : Hearty = large-hearted (बड़े दिल वाला); suspicious = doubtful (शक्की); gloves = gloves (दस्ताने); squeezes = wrings (निचोड़ना/दबानाl); get-up = dress (पोशाक); my treasure = term of endearment (प्यार का संबोधन); my precious = term of endearment (प्यार का संबोधन); privilege = special right (विशेषाधिकार); awfully = greatly (बहुत अधिक); deserve = able (काबिल होना) I

[PAGE 145] :Interrupting = interfering (दखल देना); embraces = hugs (अर्लिगन करना); sheds = drops (गिराना); off my balance = excited (उत्तेजित); consent = agreement (सहमति); lovesick = in search of love (प्यार की खोज में)I

[PAGE 146): Excellent = very good (शानदार); palpitations = beating of the heart (दिल का धड़कना); twitch =. pull with a jerk (फड़कना); lunatic = mad (पागल); apron = apron (एप्रन); neglige = gown (गाऊन); shelling = removing shells (छिलके उतारना); splendid = beautiful (सुंदर); stacked = stored (संग्रह किया); hay = straw (भूसा); ball = a kind of dance (नाच); pause = stop (रुकना) I

[PAGE 147] : Inherited = received as heir (विरासत में मिलना); affectionate = loving (प्रिय); wedged = lying in between (के बीच में); dispute

= quarrel (झगड़ा) ; in perpetuity = in continuation (लगातार); reckoned = understood (समझा) I

[PAGE 148] : Dessiatins = a currency (एक मुद्रा); unfairness = injustice (अन्याय); implore = request (प्रार्थना करनाr); bake = heat (पकाना); make head and tail = understand (समझना); threshing = separating grain and chaff (अनाज और भूसा अलग करना); gipsies = nomadic (खानाबदोश); impudent = rude (अभद्र); landgrabber = one who grabs others’ land (दूसरे की जमीन हड़पने वाला ); carafe = a water container (पानी का पात्र) I

[PAGE 149] : Mowers = crop cutters (फसल काटने वाला); meadows = grasslands (घास के मैदान); clutches = holds (पकड़ना); restrain = control (नियंत्रित करना); excruciating = strong (मजबूत) I

[PAGE 150) : Accustomed = habitual (आदी); yelling = shouting (चिल्लाना); give up = renounce (त्याग देना); right = claim (दावा); agitating = becoming exciting (उत्तेजित होना) ; calmly = peacefully (शांति से )I

[PAGE 151) : Pettifogger = a clever person (चालाक आदमी ); tried = sued (मुकद्दमा चलाया) ; embezzlement = financial misappropriation (गबन); lunacy = madness (पागलपन); drunkard = one who drinks too much wine (बहुत शराब पीने वाला ); hump-backed = with curved back (कुबड़ा); guzzling = drinking (पीना); gambler = one who gambles (जुआरी); backbiters = criticizing others behind their backs (चुगलखोर); intriguer = planner (षड्यंत्रकारी); malicious = full of ill-will (दुर्भावनापूर्ण); numb = senseless (सुन्न); staggers = falls (गिरना); rascal = rogue (धूर्त); villain = scoundrel (बदमाश) ; scarecrow = figure in the field to scare birds (डरेबा); monster = devil (शैतान); impudence = arrogance (घमण्ड); blind hen = an abuse (गाली); turnip-ghost = an abuse (गाली); confounded=confused (घबराया हुआ); stuffed sausage = an abuse (गाली); wizen-faced frump = an abuse (गाली) I

[PAGE 152] :Wails = weeps (रोना); hysterics = mad cries (पागलों जैसी चीखें); exhausted = tired (थका हुआ); heated =angry (नाराज); evidence = proof (सबूत /प्रमाण)I

 [PAGE 153) : Twisted = bent (मुड़ा हुआ ); heaps better = much better (अधिक बेहतर); pedigree = race (जाति); overshot = when the lower jaw is shorter than the upper (जब निचला जबड़ा ऊपर वाले भाग से छोटा हो ); thoroughbred = pure hied (शुद्ध जाति); cab = carriage (बग्गी); contradiction = disagreement (असहमति) I

[PAGE 154): Acknowledge = admit (प्रवेश करने देना); implore = request (प्रार्थना करना); muzzle = nose and mouth of an animal (थूथन); a whole verst = much behind (बहुत पीछे); whip = cane with a string (चाबुक) I

[PAGE 155] : Beetles = insects (कीड़े); tracking = following (पीछा करना); pup = small dog (छोटा कुत्ता); Partridge ,. a bird (तितर); sparks = tiny glowing hits of fire (चिंगारियाँ); milksop = an abuse (गाली); screams = cries (चीखें) I

[PAGE 156] : Tumbler = glass (गिलास); mist = fog (धुन्ध): be damned = an abuse (गाली); champagne = a kind of liquor (एक प्रकार का मादक पेय) I

Want to Read More Check Below:-

The Proposal- About the Author & Introduction

The Proposal- Theme of the Story

The Proposal- Short & Detailed Summary

The Proposal- Value Points of the Story

The Proposal- Summary in Hindi – Full Text

The Proposal- Passages for Comprehension

The Proposal- Multiple Choice Questions in Quiz

The Proposal- Extract Based comprehension test Questions

The Proposal- Main Characters of the Story

The Proposal- Important Extra Questions- Very Short Answer Type

The Proposal- Important Extra Questions- Short Answer Type

The Proposal- Important Extra Questions- Long Answer Type

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.