NO MEN ARE FOREIGN
By– James Kirkup
COMPREHENSION OF STANZAS
STANZA 1
Remember, no men are strange, no countries foreign
Beneath all uniforms, a single body breathes
Like ours: the land our brothers walk upon
Is earth like this, in which we all shall lie.
हिंदी अनुवाद – कवि कहता है कि हमारे लिए कोई भी व्यक्ति अजनबी नहीं है और कोई भी देश विदेश नहीं है I हम सभी मानव होने के नाते एक समान है और प्रत्येक के नीचे एक ही प्रकार का शरीर होता है l हमारी भाँति हमारे भाई भी इस धरती पर चलते है और इसी धरती में ही हम सभी को समा जाना है I
Questions :
(a) What should we remember?
(b) What uniforms is the poet talking about?
(c) Where do our brothers walk?
(d) Where shall we all lie at the end of our life?
(e) Name the poem and the poet.
Answers :
(a) We should remember that no men are strange and no country is foreign.
(b) The different uniforms by different kind of people.
(c) They walk on this earth.
(d) We all shall lie in the earth at the end of our life.
(e) The name of the poem is ‘No Men Are Foreign’ and the name of the poet is ‘James Kirkup’.
STANZA 2
They, too, aware of sun and air and water,
Are fed by peaceful harvests, by war’s lone winter starv’d.
Their hands are ours, and in their lines, we read
A labour not different from our own.
हिंदी अनुवाद– सभी को धूप, हवा और जल का ज्ञान है और उनका समृद्ध फसलों के द्वारा पोषण होता है और अब शीत काल के भुखमरी वाले दिन बीत गए हैं l हम सभी एक समान हैं l
Questions :
(a) Who do they refer to in this stanza?
(b) What are they fed by?
(c) What are they starved by?
(d) How is labourer different from us?
(e) Name the poet.
Answers :
(a) They refer to the other people of the world.
(b) They are fed by peaceful harvests.
(c) They are starved by long winter
(d) A labour is little different from any one of us.
(e) The name of the poet is ‘James Kirkup’.
STANZA 3
Remember they have eyes like ours that wake
Or sleep, and strength that can be won
By love. In every land is common life ‘
That all can recognise and understand.
हिंदी अनुवाद – याद रखो कि अन्य देशों में रहने वाले लोगों की ऑंखें भी हमार्री ही आँखों की तरह जागती और सोती हैं I और हम उन लोगों के बल को भी प्यार की ताकत से जीत सकते हैं I प्रत्येक देश में जीवन एक समान है और हम इसको अच्छी तरह से पहचान और समझ सकते हैं I
Questions
(a) What do the eyes do ?
(b) How can strength be won ?
(c) What is common in every land ?
(d) What can all recognise and understand ?
(e) Name of the poem .
Answers :
(a) The eyes wake and sleep.
(b) Strength can he win with love.
(c) Life is common in every land.
(d) All can recognise and understand that life is common in every land.
(e) The name of the poem is ‘No Men Are Foreign’.
STANZA 4
Let us remember, whenever we are told
To hate our brothers, it is ourselves
That we shall dispossess, betray, condemn.
Remember, we who lake arms against each other
हिंदी अनुवाद – आओ , हम हमेशा याद रखें कि जब कभी भी हमें अपने भाइयों से घृणा करते हैं और हम अपने आपको ही अधिकार मुक्त करते हैं और अपने आपको ही धोखा देते हैं और अपना ही अपमान करते हैं I याद रखो हम एक-दूसरे के खिलाफ हथियार उठाते हैं I वे हम अपने खिलाफ उठाते हैं I
Questions :
(a) Who are we told to hate?
(b) Whom do we hate when we hate others?
(C) What are we doing to our fellow beings?
(d) Write the Name of the poem.
(e) Write the Name of the poet.
Answers :
(a) Who are told to hate our brothers?
(b) When we hate others we hate ourselves.
(c) We are disposing of; betraying and criticising our fellow beings.
(d) The name of the Poem is ‘No Men Are Foreign’.’
(e) The name of the Poet is ‘James Kirkup’.
STANZA 5
It is the human earth that we defile.
Our hells of fire and dust outrage the innocence
Of air that is everywhere our own,
Remember, no men are foreign, and no countries strange.
हिंदी अनुवाद – हम अपने कार्यों से धरती माता को प्रदूषित करते जा रहे हैं I हम ज्वाला और धूल से इस वायु की पवित्रता को , जो हमारे जीवन का आधार है , नष्ट करते जा रहे हैं I याद रखो , कोई भी व्यक्ति विदेशी नहीं है और कोई भी देश अजीब नहीं हैं I
Questions :
(a) What are we doing to the earth?
(b) What is outraging this earth?
(c) What can we call our own?
(d) Is there any strange country?
(e) What should we remember?
Answers :
(a) We are polluting this earth.
(b) Hells of fire and dust are outraging this earth.
(c) We can call the air our own.
(d) No,.there is not any strange country.
(e) We should remember that no men are foreign and no country is strange.