Short Summary of Two Gentlemen of Verona
โข This is the story of 2 brothers Nicola and Jacopo aged 13 and 12 respectively.
โข Their widower father was a well-known singer but hewas killed in the war against Germany.
โข The war broke the family and made both the innocent children homeless and they had no one in the world except their sister Lucia.
โข After the war they tried to settle down but found their sister suffering from tuberculosis of the spine.
โข They started doing several works like being tourist guide, doing shoe polish, selling fruits and distributing news papers etc.
โข The narrator of this chapter A J Cronin met the boys while on a trip to Verona at the outskirts and he bought a box of wild berries from them.
โข They also took the tourists to the places of their interestโto Juliet’s tomb in and around Verona.
โข They were very helpful to the narrator and his driver Luigi as they could buy a packet of American cigarettes or arrange seats for the opera.
โข The narrator was leaving Verona on Monday. He asked if he could do anything for them before
going.
โข The younger brother Jacopo asked the narrator if he could drive them to their village which
was 30 miles from Verona.
โข The narrator’s driver Luigi had the Sunday off but the narrator drove them himself to Poleta.
[pt_view id=”6d2a668jw4″]
โข They leaped out from the car before a large red-roofed villa and promised to come back within
an hour.
โข The narrator rang the bell of a grilled entrance and a young lady in the dress of a nurse came out.
โข She was a nurse who bade him to look through the glass partition without saying anything.
โข The narrator saw both the brothers sitting at the bedside of a girl of twenty.
โข The girl resembled her two brothers.
โข The narrator requested the nurse to tell him everything what she knew about them.
โข The nurse told him everything and also how the brothers persuaded them to take their sister Lucia into the hospital.
โข She had made good progress in the last twelve months and they hoped that Lucia would be able to walk and sing again.
โข The nurse told him that Lucia’s brothers made weekly payments for the hospital bills.
โข The narrator waited outside until the boys rejoined him, then he drove them back to the city.
โข They sat beside the narrator but no one uttered a word because they wanted that the narrator should not know anything about their pains.
โข The narrator wanted them feel that they had kept their secret safely.
โข Their selfless love, sacrifice and devotion touched the narrator’s heart. Even the war had not broken their spirit.
Two Gentlemen of Verona Summary
Two Gentlemen of Verona is a heart-touching story of human relationships. In the story, the two gentlemen of Verona, the brothers, Nicola and Jacopo, take care of their sister Lucia who is suffering from tuberculosis. The boys are poor and wear shabby clothes. Their father was a famous singer and a hard worker who had died in the war. The boys willingly take on the responsibility of talkies care of their sister, in the absence of their father.
เคเฅ เคเฅเคเคเคฒเคฎเฅเคจ เคเคซ เคตเฅเคฐเฅเคจเคพ เคฎเคพเคจเคตเฅเคฏ เคฐเคฟเคถเฅเคคเฅเค เคเฅ เคฆเคฟเคฒ เคเฅ เคเฅ เคฒเฅเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคเคนเคพเคจเฅ เคนเฅเฅค เคเคนเคพเคจเฅ เคฎเฅเค, เคตเฅเคฐเฅเคจเคพ เคเฅ เคฆเฅ เคญเคพเค, เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ เคเคฐ เคเฅเคเฅเคชเฅ, เค
เคชเคจเฅ เคฌเคนเคจ เคฒเฅเคธเคฟเคฏเคพ เคเฅ เคฆเฅเคเคญเคพเคฒ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเฅ เคคเคชเฅเคฆเคฟเค เคธเฅ เคชเฅเคกเคผเคฟเคค เคนเฅเฅค เคฒเคกเคผเคเฅ เคเคฐเฅเคฌ เคนเฅเค เคเคฐ เคฎเฅเคฒเฅ-เคเฅเคเฅเคฒเฅ เคเคชเคกเคผเฅ เคชเคนเคจเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคเคจเคเฅ เคชเคฟเคคเคพ เคเค เคชเฅเคฐเคธเคฟเคฆเฅเคง เคเคพเคฏเค เคเคฐ เคเค เคฎเฅเคนเคจเคคเฅ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคฅเฅ เคเฅ เคฏเฅเคฆเฅเคง เคฎเฅเค เคฎเคพเคฐเฅ เคเค เคฅเฅเฅค เคฒเคกเคผเคเฅ เค
เคชเคจเฅ เคฎเคฐเฅเฅเฅ เคธเฅ เค
เคชเคจเฅ เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เคฎเฅเคคเฅเคฏเฅ เคเฅ เคฌเคพเคฆ เค
เคชเคจเฅ เคฌเคนเคจ เคเฅ เคเฅ เคฆเฅเคเคญเคพเคฒ เคเฅ เคเคฟเคฎเฅเคฎเฅเคฆเคพเคฐเฅ เคฒเฅเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
The narrator A J Cronin While driving through the foothills of the Alps to Verona, was stopped by two small boys selling wild strawberries. The boys were dressed shabbily in old clothes that were too large for them. The two were dark-skinned and thin, with tangled hair and dark eyes. they had very serious expressions. Though the driver tried to stop the author from buying the strawberries, still the narrator bought the biggest basket from the boys because the narrator was attracted to them.
เคเคฌ เคฒเฅเคเค เค เคเฅ เคเฅเคฐเฅเคจเคฟเคจ เคเคฒเฅเคชเฅเคธ เคธเฅ เคตเฅเคฐเฅเคจเคพ เคเคพ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ เคคเฅ, เคฆเฅ เคเฅเคเฅ เคฒเฅเคเฅ เคเคจเคเฅ เคฐเฅเคเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคเคจเคธเฅ เคเคเคเคฒเฅ เคธเฅเคเฅเคฐเฅเคฌเฅเคฐเฅ เคเคฐเฅเคฆเคจเฅ เคเคพ เคเคเฅเคฐเคน เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เฅค เคฒเคกเคผเคเฅเค เคจเฅ เคชเฅเคฐเคพเคจเฅ เคเคชเคกเคผเฅ เคชเคนเคจเฅ เคนเฅเค เคฅเฅ เคเฅ เคเคจเคเฅ เคฒเคฟเค เคฌเคนเฅเคค เคฌเคกเคผเฅ เคฅเฅเฅค เคฆเฅเคจเฅเค เคเคพ เคฐเคเค เคธเคพเคเคตเคฒเคพ เคฅเคพ เคเคฐ เคตเฅ เคเคพเคซเฅ เคชเคคเคฒเฅ เคฆเคฟเคเคพเค เคฆเฅ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ | เคเคจเคเฅ เคเคฒเคเฅ เคนเฅเค เคฌเคพเคฒ เคเคฐ เคเคพเคฒเฅ เคเคเคเฅเค เคฅเฅเคเฅค เคตเฅ เคฌเคนเฅเคค เคเคเคญเฅเคฐ เคฆเคฟเคเคพเค เคฆเฅ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ เคฏเคฆเฅเคฏเคชเคฟ เคกเฅเคฐเคพเคเคตเคฐ เคจเฅ เคฒเฅเคเค เคเฅ เคธเฅเคเฅเคฐเฅเคฌเฅเคฐเฅ เคเคฐเฅเคฆเคจเฅ เคธเฅ เคฐเฅเคเคจเฅ เคเฅ เคเฅเคถเคฟเคถ เคเฅ, เคซเคฟเคฐ เคญเฅ เคฒเฅเคเค เคจเฅ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคธเฅ เคธเคฌเคธเฅ เคฌเคกเคผเฅ เคเฅเคเคฐเฅ เคเคฐเฅเคฆเฅ เคเฅเคฏเฅเคเคเคฟ เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคเคจเคเฅ เคเคฐ เคเคเคฐเฅเคทเคฟเคค เคนเฅ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค
The boys were brothers. Nicola, the elder, was 13 and Jacopo, the younger one, was nearly 12. The next morning, the narrator found the two brother shining shoes outside their hotel. The boys told him that besides picking fruit and shining shoes, the two boys also worked as tour guides also.
เคตเฅ เคฆเฅเคจเฅเค เคฒเฅเคเฅ เคญเคพเค- เคญเคพเค เคฅเฅเฅค เคฌเฅเคพ เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ, 13 เคตเคฐเฅเคท เคเคพ เคฅเคพ เคเคฐ เคเฅเคเฅเคชเฅ, เคฒเคเคญเค 12 เคตเคฐเฅเคท เคเคพ เคฅเคพ เฅค เค
เคเคฒเฅ เคธเฅเคฌเคน, เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคจเฅ เคฆเฅเคจเฅเค เคญเคพเคเคฏเฅเค เคเฅ เคเคจเคเฅ เคนเฅเคเคฒ เคเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคเฅเคคเฅ เคเคฎเคเคพเคคเฅ เคนเฅเค เคชเคพเคฏเคพเฅค เคฒเคกเคผเคเฅเค เคจเฅ เคเคธเฅ เคฌเคคเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคฆเฅเคจเฅเค เคฒเคกเคผเคเฅ เคซเคฒ เคฌเฅเคเคจเฅ เคเคฐ เคเฅเคคเฅ เคเคฎเคเคพเคจเฅ เคเฅ เค
เคฒเคพเคตเคพ เคเฅเคฐ เคเคพเคเคก เคเคพ เคญเฅ เคเคพเคฎ เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเคเฅค
As the boys showed the narrator and his companion around the town, he noticed the boys were childish and innocent. But even though Jacopo was lively, and Nicola had a charming smile, both the boys appeared to be very serious. During the week that the narrator and his companion spent in Verona, they often saw the boys who were always ready to do chores for the two men.
เคเฅเคธเฅ เคนเฅ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคจเฅ เคฒเฅเคเค เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคธเคพเคฅเฅ เคเฅ เคถเคนเคฐ เคเฅ เคเคพเคฐเฅเค เคเคฐ เคเฅเคฎเคพเคฏเคพ , เคเคธเคจเฅ เคฆเฅเคเคพ เคเคฟ เคฒเคกเคผเคเฅ เคฌเคนเฅเคค เคฎเคพเคธเฅเคฎ เคฅเฅเฅค เคเฅเคเฅเคชเฅ เคเคพเคซเฅ เคเคเคเคฒ เคฅเคพ, เคเคฐ เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ เคเฅ เคฎเฅเคธเฅเคเคพเคจ เคฌเคนเฅเคค เคเคเคฐเฅเคทเค เคฅเฅ, เคฆเฅเคจเฅเค เคฒเคกเคผเคเฅ เคฌเคนเฅเคค เคเคเคญเฅเคฐ เคฒเค เคฐเคนเฅ เคฅเฅเฅค เคธเคชเฅเคคเคพเคน เคเฅ เคฆเฅเคฐเคพเคจ เคฒเฅเคเค เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคธเคพเคฅเฅ เคจเฅ เคตเฅเคฐเฅเคจเคพ เคฎเฅเค เคฌเคฟเคคเคพเคฏเคพ. เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เค
เคเฅเคธเคฐ เคเคจ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคฆเฅเคเคพ เคเคฐ เคชเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคตเฅ เคนเคฎเฅเคถเคพ เคฒเฅเคเค เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคธเคพเคฅเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคพเคฎ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคคเฅเคฏเคพเคฐ เคฐเคนเคคเฅ เคฅเฅเฅค
One night, the author was surprised to see the boys in the windy and deserted square, resting on the stone pavement beneath the street lights. It was nearly midnight, and though they looked tired, Nicola sat upright while Jacopo slept with his head resting on his brother’s shoulder. They were waiting for the last bus from Padua so that they could sell the newspapers.
เคเค เคฐเคพเคค, เคฒเฅเคเค เคเฅ เคฏเคน เคฆเฅเคเคเคฐ เคเคถเฅเคเคฐเฅเคฏ เคนเฅเค เคเคฟ เคฒเคกเคผเคเฅ เคนเคตเคพเคฆเคพเคฐ เคเคฐ เคธเฅเคจเคธเคพเคจ เคเฅเค เคฎเฅเค เคธเฅเคเฅเคฐเฅเค เคฒเคพเคเค เคเฅ เคจเฅเคเฅ เคชเคคเฅเคฅเคฐ เคเฅ เคซเฅเคเคชเคพเคฅ เคชเคฐ เคเคฐเคพเคฎ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคนเฅเคเฅค เคฒเคเคญเค เคเคงเฅ เคฐเคพเคค เคนเฅ เคเฅเคเฅ เคฅเฅ, เคเคฐ เคนเคพเคฒเคพเคเคเคฟ เคตเฅ เคฅเคเฅ เคนเฅเค เคฒเค เคฐเคนเฅ เคฅเฅ, เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ เคธเฅเคงเคพ เคฌเฅเค เคพ เคนเฅเค เคฅเคพ , เคเคฌเคเคฟ เคเฅเคเฅเคชเฅ เค
เคชเคจเฅ เคญเคพเค เคเฅ เคเคเคงเฅ เคชเคฐ เคธเคฟเคฐ เคฐเคเคเคฐ เคธเฅเคฏเคพ เคนเฅเค เคฅเคพ เฅค เคตเฅ เคชเคกเฅเค เคธเฅ เคเคเคฟเคฐเฅ เคฌเคธ เคเคพ เคเคเคคเคเคพเคฐ เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ เคคเคพเคเคฟ เค
เคเคฌเคพเคฐ เคฌเฅเค เคธเคเฅเคเฅค
The narrator was surprised at how hard the boys worked and when he questioned Nicola about it the next morning, he looked ashamed and and seemed that he did not want to communicate openly on this topic.
เคฒเฅเคเค เคเคธ เคฌเคพเคค เคธเฅ เคนเฅเคฐเคพเคจ เคฅเคพ เคเคฟ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคจเฅ เคเคฟเคคเคจเฅ เคฎเฅเคนเคจเคค เคเฅ เคเคฐ เคเคฌ เคเคธเคจเฅ เค
เคเคฒเฅ เคธเฅเคฌเคน เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ เคธเฅ เคเคจเคเฅ เคฎเฅเคนเคจเคค เคเคพ เคเคพเคฐเคฃ เคชเฅเคเคพ , เคคเฅ เคตเคน เคเฅเค เคถเคฐเฅเคฎเคฟเคเคฆเคพ เคธเคพ เคฆเคฟเค เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เคเคฐ เคเคธเคพ เคฒเค เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เคเคฟ เคตเคน เคเคธ เคตเคฟเคทเคฏ เคชเคฐ เคเฅเคฒเคเคฐ เคฌเคพเคค เคจเคนเฅเค เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคคเคพเฅค
The narrator himsenf thought that the boys worked so hard and spent less as they were saving up to emigrate to America.
เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคจเฅ เคธเฅเคตเคฏเค เคธเฅเคเคพ เคเคฟ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเคคเคจเฅ เคฎเฅเคนเคจเคค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคเคฐ เคเคฎ เคเคฐเฅเค เคเคฐเคคเฅ เคนเฅเค เคนเฅ เคธเคเคคเคพ เคนเฅ เคเฅ เคตเฅ เค
เคฎเฅเคฐเคฟเคเคพ เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคฌเคเคค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคฅเฅเฅค
Before leaving the United States the narrator asked the children if they needed any help. Nicola declined the offer, but Jacopo readily took him up on it and asked him if they could go to Poleta, 30 kilometres from Verona, in the narrator’s car. The narrator readily agreed to drive the boys there himself. He assured Nicola, who appeared to be angry with his brother that it wouldn’t be any trouble to do so.
เคเคฌ เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เค
เคฎเฅเคฐเคฟเคเคพ เคตเคพเคชเคธ เคเคพเคจเฅ เคตเคพเคฒเคพ เคฅเคพ เคคเฅ เคเคธเคจเฅ เคฌเคเฅเคเฅเค เคธเฅ เคชเฅเคเคพ เคเคฟ เคเฅเคฏเคพ เคเคจเฅเคนเฅเค เคเคฟเคธเฅ เคธเคนเคพเคฏเคคเคพ เคเฅ เคเคตเคถเฅเคฏเคเคคเคพ เคนเฅเฅค เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ เคจเฅ เคชเฅเคฐเคธเฅเคคเคพเคต เคเฅ เค
เคธเฅเคตเฅเคเคพเคฐ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ, เคฒเฅเคเคฟเคจ เคเฅเคเฅเคชเฅ เคจเฅ เคคเฅเคฐเคเคค เคเคธเคธเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคเฅเคฏเคพ เคตเฅ เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคเฅ เคเคพเคฐ เคฎเฅเค เคตเฅเคฐเฅเคจเคพ เคธเฅ 30 เคเคฟเคฒเฅเคฎเฅเคเคฐ เคฆเฅเคฐ เคชเฅเคฒเฅเคเคพ เคเคพ เคธเคเคคเฅ เคนเฅเคเฅค เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคเคธเคพเคจเฅ เคธเฅ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคตเคนเคพเค เคฒเฅ เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคคเฅเคฏเคพเคฐ เคนเฅ เคเคฏเคพเฅค เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคจเคฟเคเฅเคฒเคพ เคเฅ เคเคถเฅเคตเคพเคธเคจ เคฆเคฟเคฏเคพ, เคเคฟ เคเคธเคเฅ เคเฅเค เคฆเคฟเคเฅเคเคค เคจเคนเฅเค เคนเฅ.
The following afternoon they drove to the tiny village set high upon the hillside. At Poleta, Jacopo took him to a large red-roofed villa, surrounded by a high stone wall. As soon as the car came to a halt, the two boys jumped out and told the narrator they would be back in an hour, they entered the villa.
เค
เคเคฒเฅ เคฆเฅเคชเคนเคฐ เคเฅ เคตเฅ เคชเคนเคพเคกเคผเฅ เคเฅ เคเฅเคเฅ เคชเคฐ เคฌเคธเฅ เคเฅเคเฅ เคธเฅ เคเคพเคเคต เคฎเฅเค เคเคเฅค เคชเฅเคฒเฅเคเคพ เคฎเฅเค, เคเฅเคเฅเคชเฅ เคเคธเฅ เคเค เคฌเคกเคผเฅ เคฒเคพเคฒ เคเคค เคตเคพเคฒเฅ เคตเคฟเคฒเคพ เคฎเฅเค เคฒเฅ เคเคฏเคพ, เคเฅ เคเค เคเคเคเฅ เคชเคคเฅเคฅเคฐ เคเฅ เคฆเฅเคตเคพเคฐ เคธเฅ เคเคฟเคฐเคพ เคนเฅเค เคฅเคพเฅค เคเฅเคธเฅ เคนเฅ เคเคพเคฐ เคฐเฅเคเฅ, เคฆเฅเคจเฅเค เคฒเคกเคผเคเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคเฅเคฆเฅ เคเคฐ เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคธเฅ เคเคนเคพ เคเคฟ เคตเฅ เคเค เคเคเคเฅ เคฎเฅเค เคตเคพเคชเคธ เคเคเคเคเฅ, เคฆเฅเคจเฅเค เคฌเคเฅเคเฅเค เคฌเคฟเคฒเฅเคกเคฟเคเค เคเฅ เค
เคจเฅเคฆเคฐ เคเคเฅค
After a few minutes the narrator followed the boys inside. When he rang the bell, a nurse opened the door. He asked her about the two boys. She led the narrator through the hospital near the door of a little cubicle. Through the glass partition, the narrator saw the boys sitting next to a girl of about twenty who sat propped up on pillows listening to their chatter, her eyes tender. He realised at once she was their sister from their resemblance to another.
เคเฅเค เคฎเคฟเคจเคเฅเค เคเฅ เคฌเคพเคฆ เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคชเฅเคเฅ เค
เคเคฆเคฐ เคชเคเคนเฅเคเคพ เคเคฐ เคเคธเคจเฅ เคเคเคเฅ เคฌเคเคพเค เคคเฅ เคเค เคจเคฐเฅเคธ เคจเฅ เคฆเคฐเคตเคพเคเคพ เคเฅเคฒเคพเฅค เคเคธเคจเฅ เคเคธเคธเฅ เคฆเฅเคจเฅเค เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคชเฅเคเคพเฅค เคตเคน เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคเฅ เคเค เคเฅเคเฅ เคเคเฅเคท เคเฅ เคฆเคฐเคตเคพเคเฅ เคเฅ เคชเคพเคธ เค
เคธเฅเคชเคคเคพเคฒ เคฎเฅเค เคฒเฅ เคเคเฅค เคเคพเคเค เคเฅ เคฆเคฐเคตเคพเฅเฅ เคธเฅ, เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคจเฅ เคฒเคเคญเค เคฌเฅเคธ เคธเคพเคฒ เคเฅ เคเค เคฒเคกเคผเคเฅ เคเฅ เคฌเคเคฒ เคฎเฅเค เคฌเฅเค เฅ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคฆเฅเคเคพ, เคเฅ เคคเคเคฟเค เคชเคฐ เคเคฟเคเฅ เคนเฅเค เคฌเฅเค เฅ เคฅเฅ, เคเคจเคเฅ เคฌเคพเคคเฅเค เคธเฅเคจ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ, เคเคธเคเฅ เคเคเคเฅเค เคจเคฎ เคฅเฅเคเฅค เคฒเฅเคเค เคจเฅ เคคเฅเคฐเคเคค เคฎเคนเคธเฅเคธ เคเคฟเคฏเคพ เคเคฟ เคตเคน เคเคจเคเฅ เคฌเคนเคจ เคฅเฅเฅค
The nurse told the narrator that the children, who had lost their mother earlier, lost their father in the war. He had been a well-known singer. Shortly afterwards, a bomb had destroyed their home. As a result, the three children were left homeless. The children who had always known a comfortable and cultured life, suffered from lack of food and cold. For months they lived in a shelter they built with their own hands amidst the rubble. Then for three years the Germans ruled the city. The boy grew to hate the Germans.
เคจเคฐเฅเคธ เคจเฅ เคฒเฅเคเค เคเฅ เคฌเคคเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคเคจ เคฌเคเฅเคเฅเค เคจเฅ เคชเคนเคฒเฅ เค
เคชเคจเฅ เคฎเคพเค เคเฅ เคเฅเคฏเคพ เคฅเคพ, เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฏเฅเคฆเฅเคง เคฎเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคชเคฟเคคเคพ เคเฅ เคเฅ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค เคเคจเคเฅ เคชเคฟเคคเคพ เคเค เคเคพเคจเฅ-เคฎเคพเคจเฅ เคเคพเคฏเค เคฅเฅเฅค
เคเฅเค เคนเฅ เคฆเฅเคฐ เคฌเคพเคฆ เคเค เคฌเคฎ เคจเฅ เคเคจเคเฅ เคเคฐ เคเฅ เคคเคนเคธ-เคจเคนเคธ เคเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพเฅค เคจเคคเฅเคเคคเคจ เคคเฅเคจเฅเค เคฌเคเฅเคเฅ เคฌเฅเคเคฐ เคนเฅ เคเคเฅค เคนเคฎเฅเคถเคพ เคธเฅเคเฅ เคเคฐ เคธเคเคธเฅเคเคพเคฐเฅ เคเฅเคตเคจ เคเฅเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคฌเคเฅเคเฅเค เคเฅ เคเคพเคจเฅ เคเฅ เคเคฎเฅ เคเคฐ เค เคเคก เคเคพ เคธเคพเคฎเคจเคพ เคเคฐเคจเคพ เคชเคกเคผเคพเฅค เคฎเคนเฅเคจเฅเค เคคเค เคตเฅ เคฎเคฒเคฌเฅ เคเฅ เคฌเฅเค เค
เคชเคจเฅ เคนเคพเคฅเฅเค เคธเฅ เคฌเคจเคพเค เคเคฐ เคฎเฅเค เคฐเคนเฅเฅค เคซเคฟเคฐ เคคเฅเคจ เคธเคพเคฒ เคคเค เคเคฐเฅเคฎเคจเฅเค เคจเฅ เคถเคนเคฐ เคชเคฐ เคถเคพเคธเคจ เคเคฟเคฏเคพเฅค เคซเคฟเคฐ เคฏเฅ เคฌเคเฅเคเฅ เคเคฐเฅเคฎเคจเฅเค เคธเฅ เคจเคซเคฐเคค เคเคฐเคจเฅ เคฒเคเฅ เฅค
When the resistance movement began secretly, they were among first to join. When the war was over, and there was peace at last, they came back to their beloved sister. Lucia, who had earlier been training as a singer had developed tuberculosis of the spine. The boys did not give up. They brought her to the hospital. Lucia had been in the hospital for twelve months and was making good progress. One day she would walk and sing again. The boys, in the meantime, struggled hard to pay for her treatment.
เคเคฌ เคเคฐเฅเคฎเคจเฅเคธ เคเฅ เคตเคฟเคฐเฅเคฆเฅเคง เคเคเคฆเฅเคฒเคจ เคเฅเคชเฅเคค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคถเฅเคฐเฅ เคนเฅเค, เคคเฅ เคตเฅ เคธเคฌเคธเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคเคธเคฎเฅเค เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคนเฅเคเฅค เคเคฌ เคฏเฅเคฆเฅเคง เคธเคฎเคพเคชเฅเคค เคนเฅ เคเคฏเคพ เคเคฐ เค
เคเคค เคฎเฅเค เคถเคพเคเคคเคฟ เคนเฅ เคเค, เคคเฅ เคตเฅ เค
เคชเคจเฅ เคชเฅเคฏเคพเคฐเฅ เคฌเคนเคจ เคเฅ เคชเคพเคธ เคฒเฅเค เคเคเฅค เคฒเฅเคธเคฟเคฏเคพ, เคเฅ เคชเคนเคฒเฅ เคเค เคเคพเคฏเค เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคชเฅเคฐเคถเคฟเคเฅเคทเคฃ เคฒเฅ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ, เคเฅ เคฐเฅเคขเคผ เคเฅ เคคเคชเฅเคฆเคฟเค เคนเฅ เคเค เคฅเฅเฅค เคฒเคกเคผเคเฅเค เคจเฅ เคนเคพเคฐ เคจเคนเฅเค เคฎเคพเคจเฅเฅค เคตเฅ เคเคธเฅ เค
เคธเฅเคชเคคเคพเคฒ เคฒเฅ เคเคเฅค เคฒเฅเคธเคฟเคฏเคพ เคฌเคพเคฐเคน เคฎเคนเฅเคจเฅ เคธเฅ เค
เคธเฅเคชเคคเคพเคฒ เคฎเฅเค เคฅเฅ เคเคฐ เคเคธเคเฅ เคธเฅเคตเคธเฅเคฅเฅเคฏ เคฎเฅเค เคธเฅเคงเคฐ เคญเฅ เคนเฅ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค เคฌเคเฅเคเฅเค เคเฅ เคฎเคจ เคฎเฅเค เคฏเฅ เคเคฎเฅเคฎเฅเคฆ เคนเฅ เคเฅ เคตเฅ เค เฅเค เคนเฅ เคเฅ เคซเคฟเคฐ เคธเฅ เคเคฒเคจเฅ เคฒเคเฅเคเฅ เคเคฐ เคเคพเคเคเฅ | เคฌเคเฅเคเฅ เคเคธเคเฅ เคเคฒเคพเค เคเคพ เคญเฅเคเคคเคพเคจ เคเคฐเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅเฅ เคฎเคถเคเฅเคเคค เคเคฐ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ |
The narrator went back outside and waited until the boys came out. Then he drove them back to the city. He did not let them realise that he knew their secret though he was very impressed by their devotion. War had not broken their spirit. Their selfless action brought a new nobility to human life and gave promise of a greater hope for human society.
เคตเคฐเฅเคฃเคจเคเคฐเฅเคคเคพ เคตเคพเคชเคธ เคฌเคพเคนเคฐ เคเคฒเคพ เคเคฏเคพ เคเคฐ เคฒเคกเคผเคเฅเค เคเฅ เคฌเคพเคนเคฐ เคเคจเฅ เคคเค เคชเฅเคฐเคคเฅเคเฅเคทเคพ เคเคฐเคคเคพ เคฐเคนเคพเฅค เคซเคฟเคฐ เคตเคน เคเคจเฅเคนเฅเค เคตเคพเคชเคธ เคถเคนเคฐ เคฒเฅ เคเคฏเคพเฅค เคเคธเคจเฅ เคเคจเฅเคนเฅเค เคฏเคน เคเคนเคธเคพเคธ เคจเคนเฅเค เคนเฅเคจเฅ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคฟ เคตเคน เคเคจเคเคพ เคฐเคนเคธเฅเคฏ เคเคพเคจเคคเคพ เคนเฅ, เคนเคพเคฒเคพเคเคเคฟ เคตเคน เคเคจเคเฅ เคฎเฅเคนเคจเคค เคธเฅ เคฌเคนเฅเคค เคชเฅเคฐเคญเคพเคตเคฟเคค เคฅเคพเฅค เคฏเฅเคฆเฅเคง เคเคจเคเคพ เคนเฅเคธเคฒเคพ เคจเคนเฅเค เคคเฅเคกเคผ เคชเคพเคฏเคพ เคฅเคพเฅค เคเคจเคเฅ เคจเคฟเคเคธเฅเคตเคพเคฐเฅเคฅ เคธเฅเคตเคพ เคฎเคพเคจเคต เคเฅเคตเคจ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคเคฎเฅเคฎเฅเคฆ เคฅเฅ เคเคฐ เคฎเคพเคจเคต เคธเคฎเคพเค เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคฌเคกเคผเฅ เคเคถเคพ เคเคพ เคชเฅเคฐเคคเฅเค เคฅเคพเฅค