Edumantra Navbar Demo

The Lost Child NCERT Solutions are written by experts. Go through and gain confidence. We at edumantra highly appreciate your feedback regarding The Lost Child NCERT Question Answers.

The Lost Child Story in English

A Child goes to a fair with his parents. He is happy and excited and wants the sweets and toys displayed there. But his parents don’t buy them for him. Why then does he refuse when someone else offers them to him? It was the festival of spring. From the wintry shades of narrow lanes and alleys emerged a gaily clad humanity. Some walked, some rode on horses, others sat, being carried in bamboo and bullock carts. One little boy ran between his father’s legs, brimming over with life and laughter.
“Come, child, come,” called his parents, as he lagged behind, fascinated by the toys in the shops that lined the way.
He hurried towards his parents, his feet obedient to their call, his eyes still lingering on the receding toys. As he came to where they had stopped to wait for him, he could not suppress the desire of his heart, even though he well knew the old, cold stare of refusal in their eyes.
“I want that toy,” he pleaded.

[pt_view id=”e44adb42rp”]


His father looked at him red-eyed, in his familiar tyrant’s way. His mother, melted by the free spirit of the day was tender and giving him her finger to hold, said, “Look, child, what is before you!”
It was a flowering mustard-field, pale like melting gold as it swept across miles and miles of even land.
A group of dragon-flies were bustling about on their gaudy purple wings, intercepting the flight of a lone black bee or butterfly in search of sweetness from the flowers. The child followed them in the air with his gaze, till one of them would still its wings and rest, and he would try to catch it. But it would go fluttering, flapping, up into the air, when he had almost caught it in his hands. Then his mother gave a cautionary call:
“Come, child, Come, come on to the footpath.”
He ran towards his parents gaily and walked abreast of them for a while, being, however, soon left behind, attracted by the little insects and worms along the footpath that were teeming out from their hiding places to enjoy the sunshine.
“Come, child, come!” his parents called from the shade of a grove where they had seated themselves on the edge of a well. He ran towards them.
 A shower of young flowers fell upon the child as he entered the grove, and, forgetting his parents, he began to gather the raining petals in his hands. But lo! he heard the cooing of doves and ran towards his parents, shouting, “The dove! The dove!” The raining petals dropped from his forgotten hands.
 “Come, child, come!” they called to the child, who had now gone running in wild capers around the banyan tree, and gathering him up they took the narrow, winding footpath which led to the fair through the mustard fields.
As they neared the village the child could see many other footpaths full of throngs, converging to the whirlpool of the fair, and felt at once repelled and fascinated by the confusion of the world he was entering.
A sweetmeat seller hawked, “gulab-jaman, rasagulla, burfi, jalebi,” at the corner of the entrance and a crowd pressed around his counter at the foot of an architecture of many coloured sweets, decorated with leaves of silver and gold. The child stared open-eyed and his mouth watered for the burfi that was his favourite sweet. “I want that burfi,” he slowly murmured. But he half knew as he begged that his plea would not be heeded because his parents would say he was greedy. So without waiting for an answer, he moved on.
A flower-seller hawked, “A garland of gulmohur, a garland of gulmohur!” The child seemed irresistibly drawn. He went towards the basket where the flowers lay heaped and half murmured, “I want that garland.” But he well knew his parents would refuse to buy him those flowers because they would say that they were cheap. So, without waiting for an answer, he moved on.
A man stood holding a pole with yellow, red, green, and purple balloons flying from it. The child was simply carried away by the rainbow glory of their silken colours, and he was filled with an overwhelming desire to possess them all. But he well knew his parents would never buy him the balloons because they would say he was too old to play with such toys. So he walked on farther.
A snake-charmer stood to play the flute to a snake which coiled itself in a basket, its head raised in a graceful bend like the neck of a swan, while the music stole into its invisible ears like the gentle rippling of an invisible waterfall. The child went towards the snake-charmer. But, knowing his parents had forbidden him to hear such coarse music as the snake-charmer played, he proceeded farther.
There was a roundabout in full swing. Men, women and children, carried away in a whirling motion, shrieked and cried with dizzy laughter. The child watched them intently and then he made a bold request: “I want to go on the roundabout, please, Father, Mother.” There was no reply. He turned to look at his parents. They.were not there, ahead of him. He turned to look on either side. They were not there. He looked behind. There was no sign of them.
A full, deep cry rose within his dry throat and with a sudden jerk of his body he ran from where he stood, crying in real fear, “Mother, Father.” Tears rolled down from his eyes, hot and fierce; his flushed face was convulsed with fear. Panic-stricken, he ran to one side first, then to the other, hither and thither in all directions, knowing not where to go. “Mother, Father,” he wailed. His yellow turban came untied and his clothes became muddy. Having run to and fro in a rage of running for a while, he stood defeated, his cries suppressed into sobs. At little distances on the green grass, he could see, through his filmy eyes, men and women talking. He tried to look intently among the patches of bright yellow clothes, but there was no sign of his father and mother among these people, who seemed to laugh and talk just for the sake of laughing and talking.
He ran quickly again, this time to a shrine to which people seemed to be crowding. Every little inch of space here was congested with men, but he ran through people’s legs, his little sob lingering: “Mother, Father!” Near the entrance to the temple, however, the crowd became very thick: men jostled each other, heavy men, with flashing. murderous eyes and hefty shoulders. The poor child struggled to thrust away between their feet but, knocked to and fro by their brutal movements, he might have been trampled underfoot, had he not shrieked at the highest pitch of his voice, “Father, Mother!” A man in the surging crowd heard his cry and, stooping with great difficulty, lifted him up in his arms. ‘How did you get here, child? Whose baby are you?” the man asked as he steered clear of the mass. The child wept more bitterly than ever now and only cried, “I want my mother, I want my father!”
The man tried to soothe him by taking him to the roundabout. “Will you have a ride on the horse?” he gently asked as he approached the ring. The child’s throat tore into a thousand shrill sobs and he only shouted, “I want my mother, I want my father!” The man headed towards the place where the snake-charmer still played on the flute to the swaying cobra. “Listen to that nice music, child!” he pleaded. But the child shut his ears with his fingers and shouted his double-pitched strain: “I want my mother, I want my father!” The man took him near the balloons, thinking the bright colours of the balloons would distract the child’s attention and quieten him. “Would you like a rainbow coloured balloon?” he persuasively asked. The child turned his eyes from the flying balloons and just sobbed, “I want my mother, I want my father!”
The man, still trying to make the child happy, bore him to the gate where the flower-seller sat. “Look! Can you smell those nice flowers, child! Would you like a garland to put round your neck ?” The child turned his nose away from the basket and reiterated his sob, “I want my mother, I want my father!”
Thinking to humour his disconsolate charge by a gift of sweets, the man took him to the counter of the sweet shop. “What sweets would you like, child?” he asked. The child turned his face from the sweet shop and only sobbed, “I want my mother, I want my father!”

The Lost Child Line by Line Explanation in Hindi

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคฌเคธเคจเฅเคค เค•เคพ เคชเคฐเฅเคต เคฅเคพ เฅค เคฒเฅ‹เค— เคฐเค‚เค— เคฌเคฟเคฐเค‚เค—เฅ‡ เค•เคชเคกเฅ‡ เคชเคนเคจเค•เคฐ เคคเค‚เค— เค—เคฒเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเค•เคฒ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เฅค เค•เฅเค› เคชเฅˆเคฆเคฒ เคšเคฒ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เคคเฅ‹ เค•เฅเค› เค˜เฅ‹เฅœเฅ‹เค‚ เคชเคฐ เคธเคตเคพเคฐ เคฅเฅ‡ เฅค เค…เคจเฅเคฏ เคฌเฅˆเคฒเค—เคพเคกเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเฅˆเค เค•เคฐ เคœเคพ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เคเค• เค›เฅ‹เคŸเคพ เคฒเฅœเค•เคพ เค–เฅเคถเฅ€ เคธเฅ‡ เคนเค‚เคธเคคเคพ เค‰เค›เคฒเคคเคพ เค•เฅ‚เคฆเคคเคพ เค…เคชเคจเฅ‡ เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ€ เคŸเคพเค‚เค—เฅ‹ เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เคญเคพเค— เคจเคฟเค•เคฒเคพ เฅค ” เค†เค“เค‚ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค†เค“ โ€ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ-เคชเคฟเคคเคพ เคชเฅเค•เคพเคฐเคคเฅ‡, เคœเคฌ เคฏเคน เคฐเคพเคธเฅเคคเฅ‡ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ-เคธเคพเคฅ เคฒเค—เฅ€ เคฆเฅเค•เคพเคจเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคœเฅ‡ เค–เคฟเคฒเฅŒเคจเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคฎเฅ‹เคนเคฟเคค เคนเฅ‹เค•เคฐ เคชเฅ€เค›เฅ‡ เคฐเคน เคœเคพเคคเคพ เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ โ€“ เคตเคน เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ โ€“ เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ€ เค“เคฐ เคเคŸ เคธเฅ‡ เคญเคพเค—เคพ เฅค เค‰เคธเค•เฅ‡ เคชเคพเคตเค‚ เค†เคœเฅเคžเคพ เค•เฅ‡ เค…เคจเฅเคฐเฅ‚เคช เคœเคพ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค‰เคธเค•เฅ€ เค†เค‚เค–เฅ‡ เคคเฅ‹ เค›เฅ‚เคŸเฅ‡ เค–เคฟเคฒเฅŒเคจเฅ‡ เคชเคฐ เคŸเคฟเค•เฅ€ เคฅเฅ€ เฅค เคตเคน เคตเคนเคพเค เคชเคนเฅเคเคš เค—เคฏเคพ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ โ€“ เคชเคฟเคคเคพ เคฐเฅ‚เค• เค•เคฐ เค‰เคธเค•เคพ เค‡เคจเฅเคคเคœเคพเคฐ เค•เคฐ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ , เคตเคน เค…เคชเคจเฅ‡

เคฎเคจ เค•เฅ€ เค‡เคšเฅเค›เคพ เค•เฅ‹ เคฆเคฌเคพ เคจ เคธเค•เคพ เฅค เคฏเคงเคชเคฟ เคตเคน เค…เคšเฅเค›เฅ€ เคคเคฐเคน เคœเคพเคจเคคเคพ เคฅเคพ เค•เคฟ เค‰เคจเค•เฅ€ เค˜เฅ‚เคฐเคคเฅ€ เค†เค‚เค–เฅ‡ เค‡เคจเฅเค•เคพเคฐ เค•เคฐ เคฐเคนเฅ€ เคฅเฅ€ เฅค เคซเคฟเคฐ เคญเฅ€ เคตเคน เคฌเฅ‹เคฒเคพ โ€œเคฎเฅˆเค‚ เคตเคนเฅ€ เค–เคฟเคฒเฅŒเคจเคพ เคšเคพเคนเคคเคพ เคนเฅ‚เค โ€ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคชเคฟเคคเคพ เคจเฅ‡ เค‰เคธเฅ‡ เคธเคฆเคพ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคจเคฟเคฐเค‚เค•เฅเคถ เคญเคพเคต เคธเฅ‡ เคฒเคพเคฒ เค‘เค‚เค–เฅ‡เค‚ เค•เคฐเค•เฅ‡ เค˜เฅ‚เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคฆเฅ‡เค–เคพ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค‰เคธเค•เฅ€ เคฎเคพเคคเคพ เคชเฅเคฏเคพเคฐ เคธเฅ‡ เค‰เคธเฅ‡ เค…เค‚เค—เฅเคฒเฅ€ เคชเค•เฅœเคพ เค•เคฐ เคฌเฅ‹เคฒเฅ€ เคนเฅˆ โ€œเคฆเฅ‡เค–เฅ‹ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡, เค†เคช เค†เค—เฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เฅ‹เฅคโ€

เคซเฅ‚เคฒเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคฒเคฆเฅ€ เคธเคฐเคธเฅ‹เค‚ เคชเคฟเค˜เคฒเฅ‡ เคนเฅเค เคชเฅ€เคฒเฅ‡ เคธเฅ‹เคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคญเคพเคจเฅเคคเคฟ เค–เฅ‡เคคเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคฎเคคเคฒ เคญเฅ‚เคฎเคฟ เคชเคฐ เคฎเฅ€เคฒเฅ‹เค‚ เคคเค• เคซเฅˆเคฒเฅ€ เคนเฅเคˆ เคฅเฅ€ เฅค

เคญเฅ€เคฎเค•เคพเคฏ  เคฎเค•เฅเค–เคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคธเคฎเฅ‚เคน เค…เคชเคจเฅ‡ เคšเคฎเค•เฅ€เคฒเฅ‡ เคฌเฅˆเค‚เค—เคจเฅ€ เคชเค‚เค–เฅ‹เค‚ เคชเคฐ เคคเฅ‡เคœเฅ€ เคธเฅ‡ เค‰เฅœ เคฐเคนเฅ€ เคฅเฅ€ เคคเคฅเคพ เคซเฅ‚เคฒเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคฎเคฟเค เคพเคธ เค–เฅ‹เคœเคจเฅ‡ เคœเคพเคคเฅ‡ เค•เคฟเคธเฅ€ เค…เค•เฅ‡เคฒเฅ‡ เคญเค‚เคตเคฐเฅ‡ เคฏเคพ เคคเคฟเคคเคฒเฅ€ เค•เคพ เคฐเคพเคธเฅเคคเคพ เค•เคพเคŸ เคฆเฅ‡เคคเฅ€ เคฅเฅ€ เฅค เคฌเคšเฅเคšเคพ เคฆเฅƒเคทเฅเคŸเคฟ เคœเคฎเคพ เค•เคฐ เค‰เคจเคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เค•เคฟเคธเฅ€ เคเค• เค•เฅ‹ เคฆเฅ‡เค–เคคเคพ เคฐเคนเคคเคพ เค”เคฐ เคœเคฌ เคตเคน เค…เคชเคจเฅ‡ เคชเค‚เค– เคธเฅเคฅเคฟเคฐ เค•เคฐ เค†เคฐเคพเคฎ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคฌเฅˆเค เคคเฅ€ เคคเฅ‹  เคตเคน เค‰เคธเฅ‡ เคชเค•เฅœเคจเฅ‡ เค•เคพ เคชเฅเคฐเคฏเคพเคธ เค•เคฐเคคเคพ เฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคœเคฌ เคตเคน เค‰เคธเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เคนเคพเคฅเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคชเค•เฅœเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคนเฅ€ เคนเฅ‹เคคเคพ เคฅเคพ เคคเฅ‹ เคตเคน เคซเคฟเคฐ เคชเค‚เค–เฅ‹เค‚ เค•เคพ เคซเฅœเคซเฅœเคพเค•เคฐ เค•เคฐ เค‰เฅœ เคœเคพเคคเฅ€ เคฅเฅ€ เฅค เคคเคฌ เค‰เคธเค•เฅ€ เคฎเคพเคคเคพ เคจเฅ‡ เค‰เคธเฅ‡ เคธเคพเคตเคงเคพเคจเฅ€ เคฌเคฐเคคเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคชเฅเค•เคพเคฐเคพ ” เค…เคšเฅเค›เฅ‡, เคฌเคšเฅเคšเฅ‡, เค†เค“ เคชเค—เคกเค‚เคกเฅ€ เคชเคฐ เค†เค“ เฅคโ€

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคตเคน เค–เฅเคถเฅ€ เคธเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ- เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ€ เค“เคฐ เคญเคพเค—เคพ เฅค เค•เฅเค› เคฆเฅ‡เคฐ เค‰เคจเค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ โ€“เคธเคพเคฅ เคšเคฒเคพ เฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคซเคฟเคฐ เคชเฅ€เค›เฅ‡ เค เคนเคฐ เค—เคฏเคพ เฅค เค‰เคจ เค•เฅ€เฅœเฅ‡ โ€“ เคฎเค•เฅ‹เฅœเฅ‡ เค•เฅ€ เคชเค‚เค•เฅเคคเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเฅ‡เค–เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เคœเฅ‹ เคงเฅ‚เคช เคธเฅ‡เค•เคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค…เคชเคจเฅ‡ เคฌเคฟเคฒเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเคพเคนเคฐ เคจเคฟเค•เคฒ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เฅค เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ เคชเคฟเคคเคพ เคเค• เค•เฅเคเค เค•เฅ‡ เค•เคฟเคจเคพเคฐเฅ‡ เคชเฅ‡เคกเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคเฅเคฐเคฎเฅเคŸ เคฎเฅ‡เค‚  เคฌเฅˆเค  เค—เค เคฅเฅ‡ เค‰เคจเฅเคนเฅ‹เค‚เคจเฅ‡ เคตเคนเคพเค เคธเฅ‡ เคชเฅเค•เคพเคฐเคพ, ” เค†เค“ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ , เค†เค“เค‚ เฅค ” เคตเคน เคญเคพเค—เค•เคฐ เค‰เคจเค•เฅ€ เค“เคฐ เค—เคฏเคพ เฅค

เคฌเคšเฅเคšเคพ เคœเคฌ  เค‰เคธ เค•เฅเคจเฅเคœ เคฎเฅ‡เค‚ เคชเคนเฅเคเคšเคพ เคคเฅ‹ เค‰เคธ เคชเคฐ เค•เคฒเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เคฟ เคฌเฅŒเค›เคพเคฐ เค—เคฟเคฐเฅ€ เค”เคฐ เคตเคน เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ‹ เคญเฅเคฒเคพ เค•เคฐ เค‰เคจ เค—เคฟเคฐเคคเฅ€ เค•เคฒเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค…เคชเคจเฅ‡ เคนเคพเคฅเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เค‡เค•เคŸเฅเค เคพ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคฒเค—เคพ เฅค เคคเคญเฅ€ เค‰เคธเคจเฅ‡ เคซเคพเค–เคคเคพ เค•เฅ€ เค•เฅเค•เฅ‚ เคธเฅเคจเคพเคˆ เคฆเฅ€ , เค”เคฐ เคตเคน โ€œเคซเคพเค–เคคเคพ , เคซเคพเค–เคคเคพ” เค•เคนเคคเคพ เคนเฅเค† เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ€ เคคเคฐเคซ เคฆเฅŒเคกเคพ เค”เคฐ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคนเคพเคฅเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคชเค–เฅเคกเคฟเคฏเคพเค เค›เฅ‚เคŸ เค—เคˆ เฅค

เคซเคฟเคฐ เคตเคน เคฌเฅœ เค•เฅ‡ เคชเฅ‡เฅœ เค•เฅ‡ เคšเคพเคฐเฅ‹เค‚ เคคเคฐเคซ เค–เฅเคถเฅ€ เคธเฅ‡ เค‰เค›เคฒ เค•เฅ‚เคฆ เค•เคฐเคจเฅ‡ เคฒเค—เคพ เฅค เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ-เคชเคฟเคคเคพ เคจเฅ‡ เค‰เคธเฅ‡ เคซเคฟเคฐ เคธเฅ‡ เคฌเฅเคฒเคพเคฏเคพ ,

โ€œเค†เค“ ,เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค†เค“เฅคโ€  เคตเฅ‡ เคธเคฐเคธเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เค–เฅ‡เคคเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เค‰เคธเฅ‡ เคธเคพเคฅ เคฒเฅ‡เค•เคฐ เค˜เฅ‚เคฎเค•เคฐ เคœเคพเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ€ เคคเค‚เค— เคชเค—เคกเค‚เคกเฅ€ เคชเคฐ เคšเคฒ เคชเคกเคผเฅ‡ เคœเฅ‹ เคฎเฅ‡เคฒเฅ‡ เค•เฅ€ เคคเคฐเคซ เคœเคพเคคเฅ€ เคฅเฅ€ เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ -เคœเฅˆเคธเฅ‡ เคนเฅ€ เคตเฅ‡ เค—เคพเคเคต เค•เฅ‡ เคจเคฟเค•เคŸ เคชเคนเฅเคเคšเฅ‡ เคคเฅ‹ เคฒเฅœเค•เฅ‡ เคจเฅ‡ เคญเฅ€เฅœ เคธเฅ‡ เคญเคฐเฅ€ เค•เคˆ เคชเค—เคกเค‚เคกเคฟเคฏเคพเค เคฆเฅ‡เค–เฅ€ เฅค เคตเฅ‡ เคธเคฌ เคฎเฅˆเคฒเฅ‡ เค•เฅ€  เคคเคฐเคซ เคœเคพเคคเฅ€ เคฅเฅ€ เฅคเค‰เคธเฅ‡ เค…เคธเฅเคค-เคตเฅเคฏเคธเฅเคค เคญเฅ€เฅœ เคญเคฐเฅ‡ เคธเฅเคฅเคพเคจ เคธเฅ‡ เคตเคน เค†เค•เคฐเฅเคทเคฟเคค เคนเฅ‹ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เค”เคฐ เคกเคฐ เคญเฅ€ เคฒเค— เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค

“เคฎเฅ‡เคฒเฅ‡ เค•เฅ‡ เคชเฅเคฐเคตเฅ‡เคถ เคฆเฅเคตเคพเคฐ เคธเฅ‡ เคเค• เค•เฅ‹เคจเฅ‡ เคธเฅ‡ เคเค• เคนเคฒเคตเคพเคˆ เค†เคตเคพเคœเฅ‡เค‚ เคฆเฅ‡ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ , โ€œเค—เฅเคฒเคพเคฌเคœเคพเคฎเฅเคจ , เคฐเคธเค—เฅเคฒเฅเคฒเฅ‡, เคฌเคฐเฅเคซเฅ€  เคœเคฒเฅ‡เคฌเฅ€ โ€เฅค เคธเฅ‹เคจเฅ‡ เคšเคพเคเคฆเฅ€ เค•เฅ‡ เคชเคคเฅเคฐเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคธเคœเฅ€ เคฎเคฟเค เคพเคˆเคฏเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคขเฅ‡เคฐ เค•เฅ‡ เคšเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค“เคฐ เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคญเฅ€เฅœ เคงเค•เฅเค•เคฎ เคงเค•เฅเค•เคพ เคนเฅ‹ เคฐเคนเฅ€ เคฅเฅ€ เฅค เคฌเคšเฅเคšเคพ เคนเฅˆเคฐเคพเคจเฅ€ เคธเฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เคคเคพ เคฐเคนเคพ เค”เคฐ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเฅเคเคน เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเคฐเฅเคซเฅ€ เค•เฅ‹ เคฆเฅ‡เค–เค•เคฐ เคชเคพเคจเฅ€ เคญเคฐ เค†เคฏเคพ  เคฏเคน เค‰เคธเค•เคพ เคฎเคจเคšเคพเคนเฅ€ เคฎเคฟเค เคพเคˆ เคฅเฅ€  เคตเคน เคงเฅ€เคฐเฅ‡ เคธเฅ‡ เคฎเฅเคจเคฎเคจเคพเคฏเคพ  เคฎเฅˆเค‚ เคฌเคฐเฅเคซเฅ€ เคšเคพเคนเคคเคพ เคนเฅ‚เค เฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคตเคน เคœเคพเคจเคคเคพ เคฅเคพ เค•เคฟ เคฌเคฐเฅเคซเฅ€ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค•เฅ‡ เคตเคฐเฅเคซเฅ€ เค•เฅ€ เคฎเคพเค‚เค— เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ เคชเคฟเคคเคพ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐเฅ‡เค—เฅ‡ เฅค เคตเฅ‡ เค•เคน เคฆเฅ‡เค‚เค—เฅ‡ เค•เคฟ เคคเฅเคฎ เคฒเคพเคฒเคšเฅ€ เคนเฅ‹ เค•เคฟเค เค‡เคธเคฒเคฟเค เคฌเคฟเคจเคพ เค‰เคคเฅเคคเคฐ เค•เคพ เค‡เคจเฅเคคเคœเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเฅ‡ เคฌเคฟเคจเคพ เคตเคน เค†เค—เฅ‡ เคšเคฒ เคฆเคฟเคฏเคพ เฅค  โ€ฆ

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคเค• เคซเฅ‚เคฒ เคฌเฅ‡เคšเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เคจ เค†เคตเคพเคœ เคฒเค—เคพเคˆ “เค—เฅเคฒเคฎเฅ‹เคนเคฐ เค•เฅ€ เคฎเคพเคฒเคพ , เค—เฅเคฒเคฎเฅ‹เคนเคฐ เค•เฅ€ เคฎเคพเคฒเคพ เคฌเคšเฅเคšเคพ เฅค ” เคฌเคšเฅเคšเคพ เค‰เคธเค•เฅ€ เค“เคฐ เค†เค•เคฐเฅเคทเคฟเคค เคนเฅเค† เฅค เคตเคน เค‰เคธ เคŸเฅ‹เค•เคฐเฅ€ เค•เฅ€ เคคเคฐเคซ เค—เคฏเคพ เคœเคนเคพเค เคซเฅ‚เคฒเฅ‹เค‚ เค•เคพ เคขเฅ‡เคฐ เคชเฅœเคพ เคฅเคพ เฅค เคตเคน เคงเฅ€เคฐเฅ‡ โ€“เคธเฅ‡ เคฎเฅเคจเคฎเฅเคจเคพเคฏเคพ โ€œเคฎเฅˆ เคตเคน เคฎเคพเคฒเคพ เคฒเฅ‚เคเค—เคพ เฅคโ€ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคตเคน เค…เคšเฅเค›เฅ€ เคคเคฐเคน เคœเคพเคจเคคเคพ เคฅเคพ เค•เคฟ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ โ€“ เคชเคฟเคคเคพ เค‰เคธเฅ‡ เคซเฅ‚เคฒ เค–เคฐเฅ€เคฆ เค•เคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฆเฅ‡เค‚เค—เฅ‡ เค•เฅเคฏเฅ‹เค‚เค•เคฟ เคตเคน เค•เคน เคฆเฅ‡เค‚เค—เฅ‡ เค•เคฟ เคตเฅ‡ เค˜เคŸเคฟเคฏเคพ เคนเฅˆเค‚ เค‡เคธเคฒเคฟเค เค‰เคคเฅเคคเคฐ เค•เคพ เค‡เคจเฅเคคเคœเคพเคฐ เค•เคฟเค เคฌเคฟเคจเคพ เคตเคน เค†เค—เฅ‡ เคšเคฒ เคฆเคฟเคฏเคพ เฅค  

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคเค• เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เคเค• เคฌเคพเค‚เคธ เคฒเคฟเค เค–เฅœเคพ เคฅเคพ  เคœเคฟเคธ เคชเคฐ เคชเฅ€เคฒเฅ‡, เคฒเคพเคฒ , เคนเคฐเฅ‡ เค”เคฐ เคฌเฅˆเค‚เค—เคจเฅ€ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเฅ‡ เคฒเคนเคฐเคพ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เฅค เคฌเคšเฅเคšเคพ เค‰เคธเค•เฅ€ เคธเคคเคฐเค‚เค—เฅ€ เคธเฅเคจเฅเคฆเคฐเคคเคพ เคฆเฅ‡เค–เค•เคฐ เคตเคน เค‰เคงเคฐ เค–เฅ€เค‚เคšเคพ เคšเคฒเคพ เค—เคฏเคพ เค”เคฐ เคตเคน เคฌเคนเฅเคค เค–เฅเคถ เคนเฅเค† เค‰เคจ เคธเคญเฅ€ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคชเฅเคฐเคพเคชเฅเคค เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เค‰เคธเค•เฅ€ เค‡เคšเฅเค›เคพ เคฅเฅ€ เฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคตเคน เคญเคฒเฅ€ เคญเคพเค‚เคคเคฟ เคœเคพเคจเคคเคพ เคฅเคพ เค•เคฟ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ โ€“เคชเคฟเคคเคพ  เค‰เคธเฅ‡ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเคพ เค–เคฐเฅ€เคฆ เค•เคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฆเฅ‡เค‚เค—เฅ‡ เคตเฅ‡ เค•เคนเฅ‡เค‚เค—เฅ‡ เค•เคฟ เคคเฅ‚ เค…เคฌ เค‡เคคเคจเคพ เค›เฅ‹เคŸเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅˆ เค•เคฟ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเฅ‡ เคธเฅ‡ เค–เฅ‡เคฒเฅ‡ เค‡เคธเคฒเคฟเค เคตเคน  เค†เค—เฅ‡ เคšเคฒ เคฆเคฟเคฏเคพ เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ -เคเค• เคธเคชเฅ‡เคฐเคพ เค–เฅœเคพ เคฌเฅ€เคจ เคฌเคœเคพ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เค”เคฐ เค‰เคธเค•เคพ เคธเคพเคช เค•เฅเค‚เคกเคฒเฅ€ เคฎเคพเคฐ เค•เคฐ เคŸเฅ‹เค•เคฐเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ เคฌเฅˆเค เคพ เคฅเคพ , เค‰เคธเคจเฅ‡ เค—เคฐเฅเคฆเคจ เค‰เค เคพเคˆ เคฅเฅ€ เค‰เคธเค•เฅ€ เค—เคฐเฅเคฆเคจ เคนเค‚เคธ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคถเคพเคจ เคธเฅ‡ เคฎเฅเฅœเฅ€ เคนเฅเคˆ เคฅเฅ€ เคœเคฌเค•เคฟ เคฌเฅ€เคจ เค•เคพ เคธเค‚เค—เฅ€เคค เคชเคพเคจเฅ€ เค•เฅ‡ เคเคฐเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคฒเคนเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคงเฅ€เคฐเฅ‡ โ€“ เคงเฅ€เคฐเฅ‡

เค‰เคธเค•เฅ‡ เค…เคฆเฅ‚เคถเฅเคฏ เค•เคพเคจเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡  เคชเฅœ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคธเคพเคช เคตเคพเคฒเฅ‡ เค•เฅ‡ เคธเคฎเฅ€เคช เค—เคฏเคพ เฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค‰เคธเฅ‡ เคฏเคพเคฆ เค†เคฏเคพ เค•เคฟ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ-เคชเคฟเคคเคพ เคจเฅ‡ เคธเคชเฅ‡เคฐเฅ‡ เค•เคพ  เค…เคถเคฟเคทเฅเคŸ เคธเค‚เค—เฅ€เคค เคธเฅเคจเคจเฅ‡ เคธเฅ‡ เคฎเคจเคพ เค•เคฟเคฏเคพ เคนเฅเค† เคนเฅˆ เฅค เคตเคน เคตเคนเคพเค เคญเฅ€ เคจ เคฐเฅ‚เค•เคพ เค”เคฐ เค†เค—เฅ‡ เคšเคฒ เคฆเคฟเคฏเคพ เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคเค• เคเฅ‚เคฒเคพ เคชเฅ‚เคฐเฅ€ เค—เคคเคฟ เคธเฅ‡ เค˜เฅ‚เคฎ  เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค เค†เคฆเคฎเฅ€ ,  เค”เคฐเคคเฅ‡เค‚ เค”เคฐ  เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคเฅ‚เคฒเฅ‡ เค•เฅ€ เค˜เฅเคฎเคฐเฅ€ เคธเฅ‡  เค‰เคคเฅเคคเฅ‡เคœเคฟเคค เคนเฅ‹เค•เคฐ เคšเฅ€เค– เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เค”เคฐ เค เคนเคพเค•เฅ‡  เคฎเคพเคฐ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เฅค เคฌเคšเฅเคšเคพ เค‰เคจเฅเคนเฅ‡เค‚ เคเค• เคŸเค• เคฆเฅ‡เค–เคคเคพ เคฐเคนเคพ เค”เคฐ เคคเคฌ เค‰เคธเคจเฅ‡  เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ เคชเฅเคฐเคพเคฐเฅเคฅเคจเคพ เค•เฅ€ , โ€œเคฎเฅˆเค‚ เคญเฅ€ เค‰เคธ เคเฅ‚เคฒเฅ‡ เคชเคฐ เคฌเฅˆเค เฅ‚เค‚เค—เคพ เฅคโ€  โ€œเค•เฅƒเคชเคฏเคพ เคฎเคพเคคเคพ เคชเคฟเคคเคพโ€ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค‰เคธเฅ‡ เค•เฅ‹เคˆ เค‰เคคเฅเคคเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฎเคฟเคฒเคพ เฅค เคตเคน เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ โ€“เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ€  เค“เคฐ  เคฎเฅเฅœเคพ  เฅค เคตเฅ‡ เคตเคนเคพเค เคจเคนเฅ€เค‚ เคฅเฅ‡  เคจ เคตเคน เค†เค—เฅ‡ เคฅเฅ‡, เคจ เคฌเค—เคฒ เคฎเฅ‡เค‚ เคฅเฅ‡ เค”เคฐ เคจ เคนเฅ€ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคชเฅ€เค›เฅ‡  เฅค เค‰เคจเค•เคพ เค•เคนเฅ€เค‚ เคชเคคเคพ เคจ เคฅเคพ เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคเค• เค—เคนเคฐเฅ€ เคŠเค‚เคšเฅ€ เคšเฅ€เค– เค‰เคธเค•เฅ‡ เค—เคฒเฅ‡ เคธเฅ‡ เคจเคฟเค•เคฒเฅ€ เฅค เคœเคนเคพเค เคตเคน เค–เฅœเคพ เคฅเคพ เคตเคนเคพเค เคธเฅ‡ ” เคฎเคพเคคเคพโ€“เคชเคฟเคคเคพ ” เค•เคนเคคเคพ เคนเฅเค† เคเค• เคเคŸเค•เฅ‡ เค•เฅ‡  เคธเคพเคฅ เคญเคพเค—เคพ เฅค เค—เคฐเฅเคฎ เคต เคญเคฏเค‚เค•เคฐ เค†เค‚เคธเฅ‚ เค‰เคธเค•เฅ€ เค†เคเค–เฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคฒเฅเฅเค•เคจเฅ‡ เคฒเค—เฅ‡ เฅค เค‰เคธเค•เคพ เคคเคฎเคคเคฎเคพเคคเคพ เคšเฅ‡เคนเคฐเคพ เคกเคฐ เคธเฅ‡ เคเค  เค—เคฏเคพ เฅค เคตเคน เคกเคฐเค•เคฐ เคเค• เคคเคฐเคซ เค”เคฐ เคซเคฟเคฐ เคฆเฅ‚เคธเคฐเฅ€ เคคเคฐเคซ เคญเคพเค—เคจเฅ‡ เคฒเค—เคพ เฅค  เคตเคน เค•เคนเคพ เคœเคพเคฏเฅ‡ เค‰เคธเค•เฅ€ เคธเคฎเคพเคœ เคฎเฅ‡เค‚ เคจเคนเฅ€เค‚ เค† เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค  ‘ ‘ เคฎเคพเคคเคพ – เคชเคฟเคคเคพ เคชเฅเค•เคพเคฐ – เคชเฅเค•เคพเคฐ เค•เคฐ เคตเคน เคตเคฟเคฒเคพเคช เค•เคฐ เคฐเคนเคพ  เคฅเคพ เฅค เค‰เคธเค•เฅ€ เคชเฅ€เคฒเฅ€ เคชเค—เฅœเฅ€ เค–เฅเคฒ เค—เคˆ เค”เคฐ เค‰เคธเค•เฅ‡ เค•เคชเคกเฅ‡ เคงเฅ‚เคฒ เคธเฅ‡ เค—เคจเฅเคฆเฅ‡ เคนเฅ‹ เค—เค เฅค

เค•เฅเคฐเฅ‹เคง เคฎเฅ‡เค‚ เค•เฅเค› เคฆเฅ‡เคฐ เคฆเฅŒเฅœเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคชเคถเฅเคšเคพเคคเฅ เคตเคน เคนเคพเคฐ เค•เคฐ เค–เฅœเคพ เคนเฅ‹ เค—เคฏเคพ เฅค เค‰เคธเค•เฅ€ เคšเฅ€เค–เฅ‡เค‚ เคธเฅ€เคธเค•เคฟเคฏเฅ‹เค‚  เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฌ เค—เคˆ เฅค เค‰เคธเคจเฅ‡ เค•เฅเค‚เค› เคฆเฅเคฐเฅ€ เคชเคฐ เคนเคฐเฅ€ เคงเคพเคธ เคชเคฐ เค•เฅ‚เค› เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เค…เคชเคจเฅ€ เคงเฅเค‚เคงเคฒเฅ€ เค†เคเค–เฅ‹เค‚ เคฌเคพเคคเฅ‡ เค•เคฐเคคเฅ‡ เคฆเฅ‡เค–เคพ เฅค เค‰เคธเคจเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพเคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ‹ เค‰เคจ เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคธเคฎเฅ‚เคน เคฎเฅ‡เค‚ เคชเฅ€เคฒเฅ‡ เค•เคชเคกเฅ‡ เคชเคนเคจเฅ‡, เค–เฅ‹เคœเคจเฅ‡ เค•เคพ เคชเฅเคฐเคฏเคพเคธ เค•เคฟเคฏเคพ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค‰เคจเคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เคตเฅ‡ เคจ เคฅเฅ‡ เคเคธเคพ เคชเฅเคฐเคฐเฅเคคเคพเคค เคนเฅ‹เคคเคพ เคฅเคพ เค•เคฟ เคตเฅ‡ เคตเคฟเคจเคพ เคฌเคพเคค เค•เฅ‡ เคนเคเคธ เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เค”เคฐ เคฌเคพเคคเฅ‡เค‚  เค•เคฐ  เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคตเคน เคซเคฟเคฐ เคคเฅ‡เคœเฅ€ เคธเฅ‡ เคญเคพเค—เคพ เฅค เค‡เคธ เคฌเคพเคฐ เคตเคน เคเค• เคชเคตเคฟเคคเฅเคฐ เคธเฅเคฅเคฒ เค•เฅ€ เค“เคฐ เค—เคฏเคพ เคœเคนเคพเค เคฒเฅ‹เค— เคญเฅ€เฅœ เค•เฅ‡ เคฐเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคœเคพเคคเฅ‡ เคชเฅเคฐเคคเฅ€เคค เคนเฅ‹ เคฐเคนเฅ‡  เคฅเฅ‡เฅค เคตเคนเคพเค เคšเคชเฅเคชเคพ-เคšเคชเฅเคชเคพ เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เค–เคšเคพเค–เคš เคฅเคพเฅค เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคตเคน เคฒเฅ‹เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เคฆเฅŒเฅœเคพ เฅค เคตเคน เค…เคชเคจเฅ‡ เคฎเคพเคคเคพ-เคชเคฟเคคเคพ เค•เฅ‹ เคธเคฟเคธเค•เคฟเคฏเคพเค เคญเคฐเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคชเฅเค•เคพเคฐ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เคฎเคจเฅเคฆเคฟเคฐ เค•เฅ‡ เคฆเคฐเคตเคพเคœเฅ‡ เค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคญเฅ€เฅœ เคฌเคนเฅเคค เคฅเฅ€ เฅค เคญเคพเคฐเฅ€ เคฒเฅ‹เค— เคฌเคฒเคฟเคทเฅเคŸ เค•เค‚เคงเฅ‡ เคœเคฟเคจเค•เฅ€ เค†เค–เฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เค–เฅ‚เคจ เค‰เคคเคฐเคพ เคนเฅเค† เคฅเคพ, เคเค•เคฆเฅ‚เคธเคฐเฅ‡ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ  เคงเค•เฅเค•เคฎ เคงเค•เฅเค•เคพ เค•เคฐ  เคฐเคนเฅ‡ เคฅเฅ‡ เฅค ‘เค‰เคธ เคฌเฅ‡เคšเคพเคฐเฅ‡ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเฅ‡ เค‰เคจเค•เฅ‡ เคชเคพเคตเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคฌเฅ€เคš เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅ‡ เค†เค—เฅ‡ เค˜เฅเคธเคจเฅ‡ เค•เคพ เคชเฅเคฐเคฏเคพเคธ เค•เคฟเคฏเคพ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เค‰เคจเค•เฅ€ เค†เค—เฅ‡ เคชเฅ€เค›เฅ‡ เคฌเฅเคจเฅ‡ เค•เฅ€ เคนเคฒเคšเคฒ เคฎเฅ‡เค‚  เค เฅ‹เค•เคฐเฅ‡ เค–เคพเค•เคพ เค‡เคงเคฐ – เค‰เคงเคฐ เคฒเฅเคขเคผเค•เคจเฅ‡ เคฒเค—เคพ เฅค เคฏเคฆเคฟ เคตเคน เคชเฅ‚เคฐเฅ‡ เคœเฅ‹เคฐ เคธเฅ‡ เคจ เคšเฅ€เค–เคคเคพ ‘เคฎเคพเค โ€“เคฌเคพเคชเฅ‚’ เคคเฅ‹  เคตเคน เค•เคฟเคธเฅ€ เค•เฅ‡ เคชเคพเคเคต เค•เฅ‡ เคจเฅ€เคšเฅ‡ เค†เค•เคฐ  เค•เฅเคšเคฒเคพ เคœเคพเคคเคพ เฅค เคเค• เคธเคœเฅเคœเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เค‰เคฎเฅœเคคเฅ€ เคญเฅ€เคกเคผ เคฎเฅ‡เค‚ เค‰เคธเค•เฅ€ เคšเฅ€เค– เคธเฅเคจเฅ€ เค”เคฐ เคฌเคกเฅ€ เคฎเฅเคถเฅเค•เคฟเคฒ เคธเฅ‡ เคเฅเค•เค•เคฐ เค‰เคธเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เค—เฅ‹เคฆ เคฎเฅ‡เค‚ เคฒเฅ‡ เคฒเคฟเคฏเคพ เฅค

เค‰เคธ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เคจเฅ‡ เคญเฅ€เคกเคผ เคธเฅ‡ เคฌเคพเคนเคฐ เค†เค•เคฐ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคฏเฅ‡ เคชเฅ‚เค›เคพ  , ‘ ” เคคเฅเคฎ เคฏเคนเคพเค เค•เฅˆเคธเฅ‡  เค†เค ” ? เค†เคช เค•เคฟเคธเค•เฅ‡ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคนเฅ‹ เฅคโ€™ เคฌเคšเฅเคšเคพ เค”เคฐ เคœเฅ‹เคฐ เคธเฅ‡ เคšเคฟเคฒเฅเคฒเคพเคจเฅ‡ เคฒเค—เคพ โ€˜เคฎเฅเคเฅ‡ เคคเฅ‹ เค…เคชเคจเฅ€ เคฎเคพเค เคšเคพเคนเคฟเค, เค…เคชเคจเคพ เคฌเคพเคชเฅ‚  เคšเคพเคนเคฟเค เฅคโ€™

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เคตเคน เคธเคœเฅเคœเคจ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹ เคšเฅเคช เค•เคฐเคพเคจเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฒเคฟเค เค‰เคธเฅ‡ เคเฅ‚เคฒเฅ‡ เค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคฒเฅ‡ เค—เคฏเคพ ‘ เค•เฅเคฏเคพ เค†เคช เค˜เฅ‹เฅœเฅ‡ เคชเคฐ เคฌเฅˆเค เฅ‹เค—เฅ‡ เค—เฅ‡ เฅค เคนเฅ›เคพเคฐเฅ‹เค‚ เคธเคฟเคธเค•เคฟเคฏเคพเค เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‡ เค—เคฒเฅ‡ เคธเฅ‡ เคซเฅ‚เคŸ เคชเคกเฅ€ เค”เคฐ เคตเคน เคฌเฅ‹เคฒเคพ, ‘ ” เคฎเฅเคเฅ‡ เคคเฅ‹ เคฎเคพเค เคšเคพเคนเคฟเค, เคชเคฟเคคเคพ เคœเฅ€ เคšเคพเคนเคฟเค’ เฅค เคตเคน เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เค‰เคธเฅ‡ เค‰เคธ  เคธเฅเคฅเคพเคจ เคชเคฐ เคฒเฅ‡ เค—เคฏเคพ เคœเคนเคพเค เคธเคชเฅ‡เคฐเคพ เคฌเฅ€เคจ เคฌเคœเคพเค•เคฐ เคธเคพเคเคช เค•เฅ‹ เคจเคšเคพ เคฐเคนเคพ เคฅเคพ เฅค เค‰เคธเคจเฅ‡ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹  เค•เคนเคพ, ‘เค‡เคธ เคธเฅเคจเฅเคฆเคฐ เคธเค‚เค—เฅ€เคค เค•เฅ‹ เคธเฅเคจเคพโ€™ เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เค‰เค—เคฒเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เค•เคพเคจ เคฌเคจเฅเคฆ เค•เคฐ เคฒเคฟเค เค”เคฐ เคฆเฅเค—เคจเฅ‡ เคŠเค‚เคšเฅ‡ เคธเฅเคตเคฐ  เคธเฅ‡ เคšเคฟเคฒเฅเคฒเคพเคฏเคพ  “เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€

เคฎเคพเค เคšเคพเคนเคฟเค , เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เคชเคฟเคคเคพ เคšเคพเคนเคฟเค เฅคโ€ เคตเฅเคฏเค•เฅเคคเคฟ เค‰เคธเฅ‡ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเฅ‡ เคตเคพเคฒเฅ‡ เค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคฒเฅ‡ เค—เคฏเคพ เฅค เคฏเคน เคธเฅ‹เคšเค•เคฐ เค•เคฟ เค‰เคธเค•เฅ‡ เคธเฅเคจเฅเคฆเคฐ เคฐเค‚เค—เฅ‹เค‚ เค•เฅ‹ เคฆเฅ‡เค–เค•เคฐ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เคพ เคงเฅเคฏเคพเคจ เคฌเค‚เคŸ เคœเคพเคฏเฅ‡เค—เคพ เค”เคฐ เคตเคน เคถเคพเคจเฅเคค เคนเฅ‹ เคœเคพเคฏเฅ‡เค—เคพ เฅค เค‰เคธเคจเฅ‡ เคตเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹ เคฎเคจเคพเคจเฅ‡ เค•เคพ เคชเฅเคฐเคฏเคพเคธ เค•เคฐเคคเฅ‡ เคนเฅเค เคชเฅ‚เค›เคพ , โ€œ เค†เคช เคฐเค‚เค—เฅ€เคจ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเคพ เคฒเฅ‹เค—เฅ‡ ?โ€เคชเคฐเคจเฅเคคเฅ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเฅ‡ เค‰เคจ เค‰เฅœเคคเฅ‡ เค—เฅเคฌเฅเคฌเคพเคฐเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เคคเคฐเคซ เค†เค‚เค–เฅ‡เค‚ เคซเฅ‡เคฐ เคฒเฅ€ เค”เคฐ เคธเคฟเคธเค•เฅ€ เคญเคฐเค•เคฐ เค•เคนเคพ เค•เคฟ เคฎเฅเคเฅ‡ เคฎเคพเค เคšเคพเคนเคฟเค , เคฌเคพเคชเฅ‚ เคšเคพเคนเคฟเค เฅค

เคนเคฟเคจเฅเคฆเฅ€ เค…เคจเฅเคตเคพเคฆ – เค‰เคธ เคธเคœเฅเคœเคจ เคจเฅ‡ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹ เค–เฅเคถ เค•เคฐเคจเฅ‡ เค•เคพ เคฏเคคเฅเคจ เคจ เค›เฅ‹เคกเคพ เฅค เคตเคน เค‰เคธเฅ‡ เคฎเฅ‡เคฒเฅ‡ เค•เฅ‡ เค—เฅ‡เคŸ เค•เฅ‡ เคชเคพเคธ เคฒเฅ‡ เค—เคฏเคพ เคœเคนเคพเค เคซเฅ‚เคฒ เคฌเฅ‡เคšเคจเฅ‡ เคตเคพเคฒเคพ เคฌเฅˆเค เคพ เคฅเคพ เฅค เค‰เคธ เคธเคœเฅเคœเคจ เคจเฅ‡ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เค•เฅ‹ เค•เคนเคพ,  ‘เคฆเฅ‡เค–เฅ‹เค‚ เคซเฅ‚เคฒเฅ‹เค‚ เค•เฅ€ เค•เฅˆเคธเฅ‡ เคฎเฅ€เค เฅ€ เคธเฅเค—เคจเฅเคฅ เคนเฅˆ เฅค เค•เฅเคฏเคพ เค†เคช เคฎเคพเคฒเคพ เคชเคนเคจเคจเคพ เคชเคธเคจเฅเคฆ เค•เคฐเฅ‹เค—เฅ‡ ? เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเฅ‡ เค…เคชเคจเคพ เคจเคพเค• เคŸเฅ‹เค•เคฐเฅ€ เคธเฅ‡ เคฆเฅ‚เคธเคฐเฅ€ เคคเคฐเคซ เคฎเฅ‹เฅœ เคฆเคฟเคฏเคพ , เคธเคฟเคธเค•เฅ€  เคญเคฐเฅ€  เค”เคฐ เค•เคนเคพ,  “เคฎเฅเคเฅ‡ เคคเฅ‹ เค…เคชเคจเฅ€ เคฎเคพเค เคšเคพเคนเคฟเค, เค…เคชเคจเฅ‡ เคชเคฟเคคเคพ เคšเคพเคนเคฟเค” เฅค

เคฏเคน เคธเฅ‹เคšเคคเฅ‡ เคนเฅเค เค•เคฟ เคฆเฅ:เค–เฅ€ เคฌเคšเฅเคšเคพ เคฎเคฟเค เคพเคˆ เคธเฅ‡ เค–เฅเคถ เคนเฅ‹ เคœเคพเคเค—เคพ . เคตเคน เคธเคœเฅเคœเคจ เค‰เคธเฅ‡ เคนเคฒเคตเคพเคˆ เค•เฅ‹ เคฆเฅเค•เคพเคจ เคชเคฐ เคฒเฅ‡ เค—เคฏเคพ เค”เคฐ เคชเฅ‚เค›เคพ, เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ , เค†เคช เค•เฅŒเคจ-เคธเฅ€  เคฎเคฟเค เคพเคˆ เค–เคพเคจเคพ เคชเคธเคจเฅเคฆ เค•เคฐเฅ‹เค—เฅ‡ ?โ€ เคฌเคšเฅเคšเฅ‡ เคจเฅ‡ เคฎเคฟเค เคพเคˆ เค•เฅ€ เคฆเฅเค•เคพเคจ เคธเฅ‡ เคฎเฅเคเคน เคฎเฅ‹เฅœ เคฒเคฟเคฏเคพ เค”เคฐ เคธเคฟเคธเค•เฅ€ เคญเฅ€, “เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ€ เคฎเคพเค เคšเคพเคนเคฟเค, เคฎเฅเคเฅ‡ เค…เคชเคจเฅ‡ เคชเคฟเคคเคพ เคšเคพเคนเคฟเค Download the Above Content in PDF

The Lost Child NCERT Solutions

Page No.6 THINK ABOUT IT – The Lost Child NCERT Solutions

Q.1. What are the things the child sees on his way to the fair ย ? Why does he lag behind ย ?
ย Ans.
ย On his way to the fair, the boy sees many things. He sees beautiful toys in a shop. Then he sees a group of dragon-flies and tries to catch one. Then he sees some little insects and worms and gets attracted to them. A shower of young flowers and cooing of doves also fascinate him. He is greatly attracted to them. So he is lagging behind.

Q.2. In the fair, he wants many things. What are they? Why does he move on without waiting for an answer?
Ans.
 In the fair, the boy wants to buy a toy, burfi, a garland of gulmohur flowers and balloons of different colours. Every time he moves forward without waiting for an answer because he knows that his parents will not buy any of these things for him

Q.3. When does he realise that he has lost his way? How have his anxiety and insecurity been described?
 Ans.
The child sees a roundabout. He is attracted to it. He turns to his parents to make a request for a ride in the roundabout. But his parents are not there. So he realises that he has lost his way. A full deep cry rises within his dry throat. With a sudden jerk of body, he begins to run here and there searching for his father and mother.

Q.4. Why does the lost child lose interest in the things that he had wanted earlier?
 Ans.
The child loves his parents more than anything eke. So long as he is with his parents. he wants to buy a number of things. But when he is separated from his parents. he starts weeping. Now he does not want anything. He wants only his parents. Now he loses interest in the things that he had wanted earlier.

Q.5. What do you think happens in the end? Does the child find his parents?
 Ans.
The child is separated from his parents in the fair. He starts crying. A kind-hearted man takes pit) on him and carries him in his arms. He helps him to trace out his parents. It seems possible that with the help of that man the child finds his parents

TALK ABOUT IT – Page No.6 The Lost Child

1.How to ensure not to get lost.
 Ans. If a small boy goes to a fair or some crowded place with his parents, both the parent; and the boy must make some points very clear about the situation if the child gets lost in the fair. They should decide some fixed point that if the child is lost, he must reach to that place. In this way, they will be reunited very soon. If one finds some police personnel. ask him to make an announcement.