This content has been written by experts, who cater to the exam scores. Go through Ranga’s Marriage Class 11 Extra Questions and Answers to increase your success in studies.
Ranga’s Marriage Class 11 Extra Questions and Answers
By- Maasthi Venkatesa Iyengar
Introduction of the lesson- Ranga’s Marriage

Ranga’s Marriage is an interesting story of how a person manipulates to get a young boy married to an eleven-year-old girl in a village. The story dates back to the early days of British rule when English was not used in a big way. Rangappa, the son of a village accountant, is sent to Bangalore to study. His homecoming after six months makes a big event. The curious villagers gather outside Ranga’s house to see how much the boy had changed. And they are sadly disappointed. The narrator discusses the issue of marriage with Ranga. He is piqued to hear his ideas about marriage. He resolves to get the boy married to a very young and immature 11-year-old girl Ratna. He seeks the support of Shastri’s astrology to bring Ratna round. And Ranga forgets his idealism and settles down happily.
The story depicts the life in Indian villages in the past when child marriage was a common practice.
Important Word-Meanings of difficult words from the lesson- (Rangaโs Marriage)
Pages 16-17
rare breed–uncommon type, เคตเคฟเคฐเคฒเฅ เคเคฟเคธเฅเคฎ เคเฅ; folk–people,เคฒเฅเค; pursue–carry on, go ahead with,เคเคเฅ เคฌเฅเคจเฅ เคนเฅเคคเฅ; mill–gather, make a crowd,เคญเฅเฅ เคฒเคเคพ เคฒเฅเคคเฅ เคนเฅเค; mouth filling–big and high sounding,เคญเคพเคฐเฅ เคญเคฐเคเคฎ; wedding–marriage,เคตเคฟเคตเคพเคน; hence–therefore,เค เคคเคเคต; fancy–attractive,เคเคเคฐเฅเคทเคฃ; mention–reference,เคเคฟเคเฅเคฐ; probably–perhaps,เคถเคพเคฏเคฆ; cartographer–one who draws maps of a territory,เคจเคเฅเคถเคพ เคจเคตเฅเคธ ; shadow–trace,เคเคฟเคนเฅเคจ; karigadabu–a South Indian fried sweet,เคฆเคเฅเคทเคฟเคฃ เคญเคพเคฐเคค เคเฅ เคเค เคฎเคฟเค เคพเค; absolutely–completely,เคชเฅเคฐเฅเคฃเคฐเฅเคช เคธเฅ ; object–oppose,เคชเฅเคฐเคคเคฟเคตเคพเคฆ เคเคฐเคจเคพ,เคตเคฟเคฐเฅเคง เคเคฐเคจเคพ; stuck to–clung to,เค เฅเฅ เคฐเคนเคจเคพ; glowingly–in a praising manner,เคชเฅเคฐเคถเคเคธเคพเคคเฅเคฎเค เคคเคฐเฅเคเฅ เคธเฅ ; annayya–a respectful term for an elder, เคเคฆเคฐ เคธเฅเคเค เคถเคฌเฅเคฆ; flea–pestered– troubled by flea or insects,เคชเคฟเคธเฅเคธเฅ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคชเคฐเฅเคถเคพเคจ; raw–unripe,เคเคเฅเคเคพ,เคนเคฐเคพ; sourness–the tangy taste, เคเคเฅเคเคพเคชเคจ; creeper–trailing plant,เคฒเคคเคพ,เคฌเฅเคฒ; behold–see,เคฆเฅเคเคจเคพ; feast–lovely, pleasant,เคธเฅเคเคฆ; rambling–going off the point,เคญเคเคเคจเคพl
Pages 18-19
disgraceful– humiliating, shameful,เคถเคฐเฅเคฎเคจเคพเค; change–loose small coins,เคธเคฟเคเฅเคเฅ,เคฐเฅเคเคเคพเคฐเฅ; muttering–mumbling not speaking clearly,เคฌเฅเฅ-เคฌเฅเฅ เคเคฐเคคเฅ; priceless commodity–useful thing,เคฌเคนเฅเคฎเฅเคฒเฅเคฏ เคตเคธเฅเคคเฅ; decade–a period of ten years,เคฆเคถเค; immature–not mature, childish,เคฌเคเคเคพเคจเคพ; janewalrua– the sacred thread worn by the Brahmans,เคเคจเฅเค; melted away–dispersed,เคคเคฟเคคเคฐ-เคฌเคฟเคคเคฐ เคนเฅ เคเคฏเคพ; lump– a shapeless mass,เคขเฅเคฒเคพ; blessing–good wishes,เคเคถเฅเคฐเฅเคตเคพเคฆ; aspect–side, part, เคชเคนเคฒเฅ ; assessed–estimated, judged,เคชเคฐเคเคพ เคนเฅเค เคฅเคพ; stiff–inflexible, hard and upright,เคธเคเฅเคค; pleasantries–light conversation,เคนเคฒเฅเคเฅ เคซเฅเคฒเฅเคเฅ เคฌเคพเคคเฅเค ; considerate–thoughtful, เคตเคฟเคเคพเคฐเคถเฅเคฒ; generous–charitable,เคเคฆเคพเคฐ เคฎเคจเคพ; recently–sometime back,เคชเคฟเคเคฒเฅ เคฆเคฟเคจเฅเค ; troupe–party or company of performers,เคฎเคฃเฅเคกเคฒเฅ ; mature–intelligent, fully developed, เคชเคฐเคฟเคชเคเฅเคต เคฌเฅเคฆเฅเคงเคฟ เคตเคพเคฒเคพ ; stains–spots,เคงเคฌเฅเคฌเฅ ; bitter gourd–a vegetable,เคเคฐเฅเคฒเคพ; distressed–pained,เคฆเฅเคเฅ; chatting–talking,เคฌเคคเคฟเคฏเคพเคจเคพ made up my mind–determined,เคจเคฟเคถเฅเคเคฏ เคเคฐ เคฒเคฟเคฏเคพ I
Pages 20-21
frequent–almost regular,เค เคเฅเคธเคฐ; fetch–bring, take,เคฒเฅ เคเคพเค; threshold–doorstep,เคฆเคนเคฒเฅเฅ; curious–eager, เคเคคเฅเคธเฅเค; peeped in–looked in secretly,เคเคพเคเค เคพ; blocked–covered, stopped,เคฌเคเคฆ เคนเฅ เคเคฏเคพ; abruptly–suddenly, all at once,เคฌเคเคฆ เคนเฅ เคเคฏเคพ, savouring–tasting,เคธเฅเคตเคพเคฆ เคฒเฅเคจเคพ; peel–outer skin,เคเคฟเคฒเคเคพ; disappointment–loss of hope,เคจเคฟเคฐเคพเคถเคพ,เคเคฆเคพเคธเฅ ; glanced–looked,เคฆเฅเคเคพ ; embarrassed–ashamed, upset,เคถเคฐเฅเคฎเคฟเคจเฅเคฆเคพ ; overcome by shyness–feeling very shy,เคฒเคพเค เคธเฅ เคฆเคฌเฅ ; shelter–refuge,เคถเคฐเคฃ,เคเคถเฅเคฐเคฏ ; vowed–took a pledge, swore,เคถเคชเคฅ เคฒเฅเคจเคพ; fled–ran away, escaped,เคญเคพเค เคเคฏเคพ; betray–show,เคฆเคฟเคเคพเค เคฆเฅเคจเคพ; shrivelled–contracted,เคธเคฟเคเฅเฅ เคเคฏเคพ; roasted–baked on tire, เคญเฅเคจเคพ เคนเฅเค ; brinjal–a vegetable,เคฌเฅเคเคเคจ; tutored –instructed, taught,เคธเคฟเคเคพ เคฆเคฟเคฏเคพ l
Pages 22-23
usual–normal, as on other occasions,เคธเคพเคฎเคพเคจเฅเคฏ; process–activity,เคชเฅเคฐเคเฅเคฐเคฟเคฏเคพ; protest–objection,เคตเคฟเคฐเฅเคง ,เคชเฅเคฐเคคเคฟเคตเคพเคฆ ; rarely–not often or frequent,เคฌเคนเฅเคค เคเคฎ; paraphernalia–books, etc., เคชเฅเคฅเฅ เคชเคคเฅเคฐ ; astrology–the science of foretelling, เคเฅเคฏเฅเคคเคฟเคท เคตเคฟเคงเคพ ; ancient–very old, เค เคคเคฟ เคชเฅเคฐเคพเคเฅเคจ; indicated–showed, told through movement of head,เคธเคเคเฅเคค เคฆเคฟเคฏเคพ ; moss–small green plants,เคเคพเค ; pearl–a precious round cream-coloured stone,เคฐเคคเฅเคจ; negotiations–talks about marriage,เคตเคฟเคตเคพเคน เคตเคพเคฐเฅเคคเคพ ; bear fruit–prove successful,เคธเคซเคฒ เคนเฅเคจเคพ ; face had fallen–looked sad, เคเคฆเคพเคธ เคนเฅ เคเคฏ เคพ; marvellous–wonderful, grand, เคญเคตเฅเคฏ; tiny–very small,เคเฅเคเคพ I
Short and Simple Summary of the lesson in English– (Rangaโs Marriage)/ Summary in simple Words/ Critical appreciation of the lesson – (Rangaโs Marriage)

The narrator is called Shyama. He himself admits that he is like a dark piece of oilcake. He lives in Hosahalli village. He is sad to see that his village finds no mention in any geography book, nor a place in any atlas. But in his opinion, the village has several unique features. There are mango trees and creeping plants in the village pond. The best way to know the village is to visit it.
Shyama proceeds to tell a story that happened ten years ago. In those days, not many people knew English. So when the village accountant sent his son Ranga to Bangalore to study, it became news. Naturally, his homecoming after six months was also a great event. The news spread like wildfire. The villagers flocked to the boy’s house to see him. Shyama was also a part of the crowd. But everyone was disappointed. They noticed no change in Ranga. An old lady even ran her hand over Ranga’s chest. She was happy to note that the boy had not thrown away the sacred thread.
The crowd melted away soon. Shyama then spoke to Ranga who did a namaskara most respectfully and even touched the narrator’s feet. He got the blessing to get married soon.

That afternoon, Ranga came to Shyama’s house with a couple of oranges. Shyama thought that such a generous fellow must get married, settle down and be of service to the society. He asked Rangappa when he planned to marry. But Ranga declared point blank that he was not going to marry unless he found the right girl. He had his own rigid views about marriage. It was silly to marry a very young and immature girl. Secondly, a man should marry a girl he admires. He was against the arranged marriage. Shyama was a little put out. Nevertheless, he made up his mind right then to find a match for Ranga.
And he didn’t have to wait and seek. Rama Rao’s niece, a pretty girl of eleven, had come to stay in the village. She was from a big town. She could play upon the harmonium and sing in a sweet voice. Her parents had died. The narrator thought that the girl was the most suitable bride for Ranga. She was called Ratna.
The very next morning the narrator called Ratna as well as Ranga to his house. Ratna was wearing a saree. While she was singing, Ranga also arrived. He stood at the door and looked in. Ratna saw a stranger and stopped suddenly. Ranga was disappointed. He glanced at her repeatedly. The shy girl ran inside. Ranga then enquired about her and asked whether she was married or not. Shyama told a lie that Ratna was married a year ago. Ranga’s face contracted like roasted brinjal.
Shyama went to Shastriji next morning and tutored him what he was to say to Ranga. That very afternoon Shyama met Ranga who seemed lost in thought. But both went to see Shastriji who was happy to see the boy. As fixed up already, he took out his astrology books and made some calculations. Then he declared that Ranga was thinking about some girl. She had the name of something found in the ocean. They agreed on Ratna as the right girl for the boy. But Ranga’s happiness was short-lived. Shyama repeated that Ratna was already married.
They left the place together. On the way, Shyama walked into Ratna’s house. He brought happy news for Ranga that the girl wasn’t married yet. And the two were united in marriage before long.
Several years passed. One day, Ranga came to Shyama’s house to invite him to dinner. The occasion was the birthday of his three-year-old son. They had named the child Shyama as a mark of respect to the person who had negotiated their marriage. Shyama went to Ranga’s house for dinner. As a birthday gift, he placed a gold ring on the child’s little finger.
Summary in Hindi/ Rangaโs Marriage
เคฒเฅเคเค เคเคพ เคจเคพเคฎ เคนเฅ เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ I เคตเคน เคธเฅเคตเคฏเค เคธเฅเคตเฅเคเคพเคฐเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคตเคน เคเคฒเฅ เคเฅ เคเคพเคฒเฅ เคชเคกเคผเฅ เคขเฅเคฒเฅ เคเฅ เคญเคพเคเคคเคฟ เคนเฅ I เคตเคน เคนเฅเคธเคพเคนเคฒเฅเคฒเฅ เคเคพเคเคต เคฎเฅเค เคฐเคนเคคเคพ เคนเฅ I เคเคธเฅ เคเคธ เคฌเคพเคค เคเคพ เคเฅเคฆ เคนเฅ เคเคฟ เคเคธเคเฅ เคเคพเคเคต เคเคพ เคตเคฐเฅเคฃเคจ เคเคฟเคธเฅ เคญเฅ เคญเฅเคเฅเคฒ เคเฅ เคชเฅเคธเฅเคคเค เคฎเฅเค เคจเคนเฅเค เคนเฅ เคจ เคนเฅ เคเคธเฅ เคเคเคฒเคธ เคฎเฅเค เคเคนเฅเค เคฆเคฟเคเคพเคฏเคพ เคเคฏเคพ เคนเฅ I เคชเคฐ เคเคธเคเฅ เคฐเคพเคฏ เคฎเฅเค เคเคธเคเคพ เคเคพเคเคต เคเค เคฆเฅเคทเฅเคเคฟ เคธเฅ เค
เคจเฅเค เคพ เคนเฅ I เคตเคนเคพเค เคเคฎ เคเฅ เคตเฅเคเฅเคท เคนเฅเค เคคเคฅเคพ เคเคพเคเคต เคเฅ เคคเคพเคฒ เคฎเฅเค เคเค เคฌเฅเคฒ เคนเฅ I เคเคธ เคเคพเคเคต เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคเคพเคจเคเคพเคฐเฅ เคชเคพเคจเฅ เคเคพ เคธเคฐเฅเคตเฅเคคเฅเคคเคฎ เคคเคฐเฅเคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคตเคนเคพเค เคเคพเคเคฐ เคฆเฅเคเคพ เคเคพเค I
เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เค
เคฌ เคตเคน เคเคนเคพเคจเฅ เคธเฅเคจเคพเคคเคพ เคนเฅ เคเฅ เคฆเคธ เคตเคฐเฅเคท เคชเฅเคฐเฅเคต เคเคเฅ เคฅเฅ I เคเคจ เคฆเคฟเคจเฅเค เค
เคเคเฅเคฐเฅเคเฅ เคเคพเคจเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคธเคเคเฅเคฏเคพ เคฌเคนเฅเคค เคเคฎ เคฅเฅ I เคเคธเคฒเคฟเค เคเคฌ เคเคพเคเคต เคเฅ เคฒเฅเคเคพเคเคพเคฐ เคจเฅ เค
เคชเคจเฅ เคฌเฅเคเฅ เคฐเคเคเคชเฅเคชเคพ เคเฅ เคฌเฅเคเคเคฒเฅเคฐ เคชเคขเคผเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคญเฅเคเคพ เคคเฅ เคตเคน เคเค เคธเคฎเคพเคเคพเคฐ เคฌเคจ เคเคฏเคพ I เคธเฅเคตเคญเคพเคตเคฟเค เคฐเฅเคช เคธเฅ เคเคธเคเฅ เคเคน เคฎเคพเคน เคชเคถเฅเคเคพเคค เคเคฐ เคฒเฅเคเคจเคพ เคญเฅ เคเค เคฌเคกเคผเฅ เคเคเคจเคพ เคฌเคจ เคเค I เคฏเคน เคธเคฎเคพเคเคพเคฐ เคเคเคเคฒ เคฎเฅเค เคเค เคเฅ เคญเคพเคเคคเคฟ เคซเฅเคฒ เคเคฏเคพ I เคธเคญเฅ เคเคพเคเคตเคตเคพเคธเฅ เคเคธ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเฅ เคเคฐ เคเคธเฅ เคฆเฅเคเคจเฅ เคชเคนเฅเคเค เคเค I เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคญเฅ เคเคธ เคเคจเคธเคฎเฅเคน เคฎเฅเค เคถเคพเคฎเคฟเคฒ เคฅเคพ I เคชเคฐ เคธเคญเฅ เคฒเฅเคเฅเค เคเฅ เคจเคฟเคฐเคพเคถเคพ เคนเฅเค I เคเคจเฅเคนเฅเค เคฐเคเคเคพ เคฎเฅเค เคเฅเค เคชเคฐเคฟเคตเคฐเฅเคคเคจ เคจเคนเฅเค เคฆเฅเคเคพ I เคเค เคตเฅเคฆเฅเคงเคพ เคจเฅ เคคเฅ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคเคพเคคเฅ เคชเคฐ เคนเคพเคฅ เคซเฅเคฐเคพ เคคเคฅเคพ เคเคธเฅ เคฏเคน เคเคพเคจเคเคฐ เคเฅเคถเฅ เคนเฅเค เคเคฟ เคฌเคพเคฒเค เค
เคญเฅ เคญเฅ เคเคจเฅเค เคงเคพเคฐเคฃ เคเคฟเค เคนเฅเค เคนเฅ I
เคญเฅเฅ เคงเฅเคฐเฅ-เคงเฅเคฐเฅ เคเค เคเค I เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคจเฅ เคฐเคเคเคพ เคธเฅ เคฌเคพเคค เคเฅ, เคฐเคเคเคพ เคจเฅ เคเคจเฅเคนเฅเค เคธเคพเคฆเคฐ เคจเคฎเคธเฅเคเคพเคฐ เคเคฟเคฏเคพ เคคเคฅเคพ เคเคธเคเฅ เคเคฐเคฃ เคธเฅเคชเคฐเฅเคถ เคญเฅ เคเคฟเค I เคเคธเฅ เคเคถเฅเคฐเฅเคตเคพเคฆ เคนเฅ เคฎเคฟเคฒ เคเคฏเคพ เคเคฟ เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเคพ เคตเคฟเคตเคพเคน เคถเฅเคเฅเคฐ เคนเฅ เคธเคเคชเคจเฅเคจ เคนเฅ เคเคพเค I
เคเคธเฅ เคถเคพเคฎ เคฐเคเคเคพ เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคเฅ เคเคฐ เคฆเฅ เคธเคเคคเคฐเฅ เคฒเฅเคเคฐ เคชเคนเฅเคเค เคเคฏเคพ I เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคเฅ เคฒเคเคพ เคเคฟ เคเคธเฅ เคเคฆเคพเคฐ เคนเฅเคฆเคฏ เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคเคพ เคตเคฟเคตเคพเคน เคถเฅเคเฅเคฐ เคนเฅ เคเคพเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค I เคตเคน เคเคฐ เคฌเคธเคพ เคฒเฅ เคเคฐ เคธเคฎเคพเค เคเฅ เคธเฅเคตเคพ เคเคฐเฅ I เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฐเคเคเคชเฅเคชเคพ เคธเฅ เคชเฅเคเคพ เคเคฟ เคคเฅเคฎเคจเฅ เคเคฌ เคตเคฟเคตเคพเคน เคเคฐเคจเฅ เคเคพ เคตเคฟเคเคพเคฐ เคเคฟเคฏเคพ เคนเฅ I เคชเคฐ เคฐเคเคเคพ เคจเฅ เคฆเฅ เคเฅเค เคเคตเคพเคฌ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคฟ เคเคฌ เคคเค เคเคธเคเฅ เคชเคธเคเคฆ เคเฅ เคฒเคกเคผเคเฅ เคจเคนเฅเค
เคฎเคฟเคฒเคคเฅ เคตเคน เคตเคฟเคตเคพเคน เคจเคนเฅเค เคเคฐเฅเคเคพ I เคเคธเคเฅ เคตเคฟเคตเคพเคน เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคเฅเค เคเค เฅเคฐ เคตเคฟเคเคพเคฐ เคฅเฅ I เคเคธเคเฅ เค
เคจเฅเคธเคพเคฐ เคเคฟเคธเฅ เคญเฅ เคเฅเคเฅ เคเคฏเฅ เคเฅ เค
เคงเคฟเคชเคเฅเคต เคฌเฅเคฆเฅเคงเคฟ เคตเคพเคฒเฅ เคฒเคกเคผเคเฅ เคธเฅ เคตเคฟเคตเคพเคน เคเคฐเคจเคพ เคฎเฅเคฐเฅเคเคคเคพ เคนเฅ I เคฆเฅเคธเคฐเฅ เคฌเคพเคค, เคตเฅเคฏเคเฅเคคเคฟ เคเฅ เคเคธเฅ เคฒเคกเคผเคเฅ เคธเฅ เคตเคฟเคตเคพเคน เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคฟเค เคเฅ เคเคธเฅ เคชเคธเคเคฆ เคนเฅ I เคตเคน เคฎเคพเคคเคพ-เคชเคฟเคคเคพ เคฆเฅเคตเคพเคฐเคพ เคธเคเคฏเฅเคเคฟเคค เคตเคฟเคตเคพเคน เคจเคนเฅเค เคเคฐเคจเคพ เคเคพเคนเคคเคพ เคฅเคพ I เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคเคฆเคพเคธ เคธเฅ เคนเฅ เคเค I เคซเคฟเคฐ เคญเฅ เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เค เคพเคจ เคฒเคฟเคฏเคพ เคเคฟ เคตเฅ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเฅเค เคฒเคกเคผเคเฅ เคถเฅเคเฅเคฐ เคนเฅ เคเฅเค เคฒเฅเคเคเฅ I เคเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคเคธเฅ เคเฅเคเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคชเฅเคฐเคคเฅเคเฅเคทเคพ เคจเคนเฅเค เคเคฐเคจเฅ เคชเคกเคผเฅ I เคฐเคพเคฎเคพเคฐเคพเคต เคเฅ เคญเคคเฅเคเฅ, เคเฅเคฏเคพเคฐเคน เคตเคฐเฅเคทเฅเคฏ เคธเฅเคจเฅเคฆเคฐ เคฒเคกเคผเคเฅ, เคเคฟเคธเฅ เคฌเคกเคผเฅ เคจเคเคฐ เคธเฅ เคเคพเคเคต เคฎเฅเค เคฐเคนเคจเฅ เค เคเค เคฅเฅ I เคตเคน เคนเคพเคฐเคฎเฅเคจเคฟเคฏเคฎ เคฌเคเคพเคจเฅ เคคเคฅเคพ เคฎเคงเฅเคฐเคธเฅเคตเคฐ เคฎเฅเค เคเคพเคจเฅ เคฎเฅเค เคจเคฟเคชเฅเคฃ เคฅเฅ I เคเคธเคเฅ เคฎเคพเคคเคพ-เคชเคฟเคคเคพ เคธเฅเคตเคฐเฅเค เคธเคฟเคงเคพเคฐ เคเฅเคเฅ เคฅเฅ I เคฒเฅเคเค เคจเฅ เคธเฅเคเคพ เคเคฟ เคฏเคนเฅ เคฒเคกเคผเคเฅ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคธเคฐเฅเคตเคคเฅเคฐ เคเคชเคฏเฅเคเฅเคค เคฐเคนเฅเคเฅ เคเคธ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเคพ เคจเคพเคฎ เคฅเคพ เคฐเคคเฅเคจเคพ I
เค เคเคฒเฅ เคธเฅเคฌเคน เคนเฅ เคฒเฅเคเค เคจเฅ เคฐเคคเฅเคจเคพ เคเฅ เคคเคฅเคพ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เค เคชเคจเฅ เคเคฐ เคชเคฐ เคฌเฅเคฒเคพ เคฒเคฟเคฏเคพ I เคฐเคคเฅเคจเคพ เคธเคพเคกเคผเฅ เคชเคนเคจเฅ เคฅเฅ เคคเคฅเคพ เคเคพเคจเคพ เคเคพ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ I เคฐเคเคเคพ เคญเฅ เคคเคญเฅ เค เคเคฏเคพ I เคฆเคฐเคตเคพเคเฅ เคชเคฐ เคเคกเคผเฅ เคนเฅเคเคฐ เคเคธเคจเฅ เค เคจเฅเคฆเคฐ เคเคพเคเคเคพ I เคฐเคคเฅเคจเคพ เคจเฅ เคเคฟเคธเฅ เค เคเคจเคฌเฅ เคเฅ เคฆเฅเคเคเคฐ เคเคพเคฏเคจ เคเฅเคกเคผ เคฆเคฟเคฏเคพ I เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคจเคฟเคฐเคพเคถเคพ เคนเฅเค I เคเคธเคจเฅ เคฒเคกเคผเคเฅ เคชเคฐ เคฌเคพเคฐ-เคฌเคพเคฐ เคฆเฅเคทเฅเคเคฟ เคกเคพเคฒเฅ; เคฐเคคเฅเคจเคพ เคถเคฐเคฎเคพเคเคฐ เค เคเคฆเคฐ เคญเคพเค เคเค I เคซเคฟเคฐ เคฐเคเคเคพ เคจเฅ เคเคธ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคชเฅเคเคพ เคเคฟ เคตเคน เคตเคฟเคตเคพเคนเคฟเคค เคนเฅ เค เคฅเคตเคพ เคเฅเคเคตเคพเคฐเฅ I เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคจเฅ เคเฅเค เคฌเฅเคฒเคพ เคเคฟ เคฐเคคเฅเคจเคพ เคเคพ เคตเคฟเคตเคพเคน เคคเฅ เคเค เคตเคฐเฅเคท เคชเฅเคฐเฅเคต เคนเฅ เคนเฅ เคเฅเคเคพ เคฅเคพ I เคฐเคเคเคพ เคเคพ เคเฅเคนเคฐเคพ เคเคธเฅ เคธเคฟเคเฅเฅ เคเคฏเคพ เคเฅเคธเฅ เคญเฅเคจเคพ เคนเฅเค เคฌเฅเคเคเคจ เคธเคฟเคเฅเฅ เคเคพเคคเคพ เคนเฅ I
เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เค เคเคฒเฅ เคชเฅเคฐเคพเคคเค เคถเคพเคธเฅเคคเฅเคฐเฅ เคเฅ เคชเคพเคธ เคเค I เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคเคธเฅ เคธเคฟเคเคพ-เคชเคขเคผเคพ เคฆเคฟเคฏเคพ เคเคฟ เคฐเคเคเคพ เคธเฅ เคเคจเฅเคนเฅเค เคเฅเคฏเคพ เคเคนเคจเคพ เคนเฅ I เคเคธเฅ เคถเคพเคฎ เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคฐเคเคเคพ เคธเฅ เคฎเคฟเคฒเฅ เคเฅ เคตเคฟเคเคพเคฐเฅเค เคฎเฅเค เคเฅเคฏเคพ เคนเฅเค เคฅเคพ I เคชเคฐ เคฆเฅเคจเฅเค เคนเฅ เคถเคพเคธเฅเคคเฅเคฐเฅ เคเฅ เคเคฐ เคชเคนเฅเคเค เคเค; เคถเคพเคธเฅเคคเฅเคฐเฅ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคฆเฅเคเคเคฐ เคชเฅเคฐเคธเคจเฅเคจ เคนเฅ เคเค I เคชเฅเคฐเฅเคต เคจเคฟเคฐเฅเคงเคพเคฐเคฟเคค เคเคพเคฐเฅเคฏเคเฅเคฐเคฎ เคเฅ เค เคจเฅเคธเคพเคฐ เคถเคพเคธเฅเคคเฅเคฐเฅ เคจเฅ เคเฅเคฏเฅเคคเคฟเคท เคเฅ เคชเฅเคธเฅเคคเคเฅเค เคจเคฟเคเคพเคฒเฅ เคคเคฅเคพ เคเฅเค เคเคฃเคจเคพ เคเฅ I เคซเคฟเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฌเคคเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคฐเคเคเคพ เคเคฟเคธเฅ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคธเฅเค เคฐเคนเคพ เคนเฅ I เคเคธ เคฒเคกเคผเคเฅ เคเคพ เคจเคพเคฎ เคธเคฎเฅเคฆเฅเคฐ เคฎเฅเค เคชเคพเค เคเคพเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคเคฟเคธเฅ เคตเคธเฅเคคเฅ เคเฅ เคเคงเคพเคฐ เคชเคฐ เคนเฅ I เคธเคญเฅ เคธเคนเคฎเคค เคนเฅ เคเค เคเคฟ เคฐเคคเฅเคจเคพ เคนเฅ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเคชเคฏเฅเคเฅเคค เคฒเคกเคผเคเฅ เคนเฅ เคชเคฐ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคเฅเคถเฅ เคเคพเคซเฅเคฐ เคนเฅ เคเค เคเคฌ เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคจเฅ เคฆเฅเคนเคฐเคพเคฏเคพ เคเคฟ เคฐเคคเฅเคจเคพ เคเคพ เคคเฅ เคตเคฟเคตเคพเคน เคนเฅ เคเฅเคเคพ เคนเฅ I
เคตเฅ เคฆเฅเคจเฅเค เคธเคพเคฅ-เคธเคพเคฅ เคตเคพเคชเคฟเคธ เคเคฒ เคฆเคฟเค I เคฐเคพเคธเฅเคคเฅ เคฎเฅเค เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคฐเคคเฅเคจเคพ เคเฅ เคเคฐ เคเฅ เค เคจเฅเคฆเคฐ เคเค I เคตเคน เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค เคธเฅเคเคฆ เคธเคฎเคพเคเคพเคฐ เคฒเคพเค เคเคฟ เคฒเคกเคผเคเฅ เค เคญเฅ เคเฅเคเคตเคพเคฐเฅ เคนเฅ เคเคฐ เคฌเคฟเคจเคพ เคตเคฟเคฒเคฎเฅเคฌ เคเฅ เคฐเคเคเคพ เคเคพ เคฐเคคเฅเคจเคพ เคธเฅ เคตเคฟเคตเคพเคน เคนเฅ เคเคฏเคพ I
เค เคจเฅเค เคตเคฐเฅเคท เคฌเฅเคค เคเค I เคเค เคฆเคฟเคจ เคฐเคเคเคพ เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคเฅ เคเคฐ เคชเคฐ เคเคจเฅเคนเฅเค เคญเฅเคเคจ เคเคพ เคจเคฟเคฎเคจเฅเคคเฅเคฐเคฃ เคฆเฅเคจเฅ เคเคฏเคพ I เค เคตเคธเคฐ เคฅเคพ เคเคธเคเฅ เคคเฅเคจ เคตเคฐเฅเคทเฅเคฏ เคฌเฅเคเฅ เคเคพ เคเคจเฅเคฎเคฆเคฟเคจ I เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฌเคเฅเคเฅ เคเคพ เคจเคพเคฎ เคญเฅ เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคฐเคเคพ เคฅเคพ I เคเคธ เคชเฅเคฐเคเคพเคฐ เคธเฅ เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เค เคชเคจเคพ เคตเคฟเคตเคพเคน เคเคฐเคพเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคเฅ เคชเฅเคฐเคคเคฟ เค เคชเคจเคพ เคเคฆเคฐ เคฎเคพเคจ เคฆเคฟเคเคพเคฏเคพ I เคถเฅเคฏเคพเคฎเคพ เคฐเคเคเคพ เคเฅ เคเคฐ เคญเฅเคเคจ เคเฅ เคฒเคฟเค เคเค I เคเคจเฅเคฎเคฆเคฟเคจ เคเคชเคนเคพเคฐ เคเฅ เคฐเฅเคช เคฎเฅเค เคเคจเฅเคนเฅเคเคจเฅ เคฌเคเฅเคเฅ เคเฅ เคเฅเคเฅ เค เคเคเฅเคฒเฅ เคฎเฅเค เคเค เคธเฅเคจเฅ เคเฅ เค เคเคเฅเค เฅ เคชเคนเคจเคพ เคฆเฅ I
Following is the complete question bank for (Rangaโs Marriage)
Short Answer Questions – Rangaโs Marriage
1.What were the two distinctive features of the village Hosahalli?
Ans. The narrator speaks glowingly of his village. Hosahalli. He lists a number of distinctive features of the place. It has a doctor who had travelled widely. Then there are some special mango trees and a creeper growing in the village pond.
2. How does the narrator give us a vague picture of Indian villages during the British rule?
Ans. During the British rule, Indian villages were poor and undeveloped. Very few people could understand or speak English. So when Ranga was sent to Bangalore to study, it was a great event. Early marriage was a common practice. Ratna was married off when she was just eleven years old.
3. Why was Ranga’s homecoming a great event?
Ans. Ranga was the son of the village accountant. He was sent to Bangalore to study in an English school. People were very excited when Ranga returned home after six months. They expected a big change in the boy. So they rushed to his doorstep. His homecoming became a great event.
4. What role does the narrator play in the life of Rangappa?
Ans. Shyama, the narrator, resolves to get Ranga married. He lays a trap for Ranga. He invites both, Ratna and Ranga to his house so that they see each other. There, as the narrator had thought, Ranga becomes attracted to Ratna. Finally, the narrator manages to get them married. Thus, the narrator plays the role of a match-maker.
5. What were Ranga’s views on the selection of a bride and marriage in general?
Ans. Rangappa had no intention to marry unless he found the right girl. He wanted a mature girl and also one whom he admired. He was against arranged marriage and against marrying an adolescent girl. If he failed to find the girl of his choice, he was ready to remain a bachelor.
6. Who was Ratna?
Ans. Ratna was the eleven-year-old pretty niece of Rama Rao. She had lost her parents. Since she was from a big town, she knew how to play the veena and the harmonium. She also had a sweet voice. Shyama played a key role in her marriage with Ranga.
7. How did the narrator bring Ranga and Ratna face to face?
Ans. The narrator called Ratna to his house to take away some buttermilk. When she came he requested her to sing a song. In the meantime, he also sent for Ranga, so that he could see the girl. His plan was successful. Ranga fell for the sweet-voiced young and pretty girl.
8. What tricks did the narrator play to intensify Ranga’s interest in Ratna?
Ans. At first, Ranga was against marrying a young and immature girl. But the narrator played his cards tactfully. He brought Ranga and Ratna face to face. When he noticed that Ranga was attracted to the girl, he lied to him that Ratna had got married recently. Ranga was sad and disappointed on hearing this. Then with the help of the village astrologer, the narrator convinces Ranga that Rama was the girl for him. Even the stars predicted the same. Thus, Rana was convinced and he married Ratna.
9. Why did the narrator resolve to get Ranga married?
Ans. The narrator was pleased when Ranga greeted him respectfully and later came to meet him with a couple of oranges. He thought that such a decent boy should marry and settle down. But Ranga had his own views about an ideal life-partner. He was willing to remain single until he found the right gid. So the narrator made up his mind to get the boy married soon.
10. What role does Shastri play in bringing about Ranga and Ratna together?
Ans. The narrator sought the help of Shastri in bringing Ranga and Rama together. He tutored Shastri, the astrologer. He took Ranga to his house. Shastriji read the stars and made calculations. He finally declared that the girl in Ranga’s mind has the name of something found in the ocean. It could be Ratna as well. Ranga was convinced that even stars wanted that he should marry Ratna.
11. How did Ranga and Ratna express their gratitude to the narrator?
Ans. Several years passed since the marriage of Ranga and Ratna. They had a three-year-old son now. Ranga invited the narrator for dinner at his house on the child’s birthday. There he came to know that the child was named “Shyama” after him. That was how the Iwo youngsters expressed their gratitude to Shyama.
12. Why did the narrator tell a lie about Ratna’s marital status?
Ans. The narrator noted Ranga’s growing interest in Rama. Ranga enquired if she was married. The narrator told a lie that she was married a year ago. He said so to see Ranga’s reaction. Later on, he declared that she was not married yet. Ranga was surprised and happy, all willing to marry Ratna.
Important Long/ Detailed Answer Type Questions- to be answered in about 100 -150 words each Value based questions- Rangaโs Marriage
1. Give a brief account of Ranga’s education, his views on marriage and finally how he got married.
Ans. Ranga was the son of an accountant of Hosahalli village. He made news when he went to Bangalore to study further. In those days, not many people could speak or even understand English. So when he returned home after six months, a curious crowd of villagers gathered at his house to see the change in the boy. They were disappointed.
Ranga was unwilling to marry a very young and immature girl. He was willing to remain a bachelor until he found the right girl. He was opposed to arranged marriage. A man should marry a girl he admiredโthat was his clear-cut philosophy. But the narrator resolved to get Ranga married at the earliest. He so manipulated the situation that Ranga saw young Ratna got attracted to her and with the sanction of Shastri’s astrology, married her.
2. Why and how does the narrator conspire to get Ranga married?
Ans. Ranga was a young educated, generous and promising boy. But he was adamant on not marrying a very young and immature girl, selected by his parents. He was bent upon staying single until he found the right girl whom he admired. The narrator resolved to get him married. lie thought of Rama. the eleven-year-old niece of Rama Rao. She could play the harmonium and even had a sweet voice. The narrator brought Ratna and Ranga face to face at his own house. He roused the boy’s interest in the girl. He declared that the girl was already married. But it was a lie. He conspired with Shastri to further Ranga’s interest in Ratna. Ranga was made to believe that even according to the Shastras he was destined to marry Ratna.
3. Briefly narrate the main events of the story ‘Rangaโs Marriage’.
Ans. Ranga is the son of a village accountant. He becomes a hero when he goes to Bangalore for studies. When he returns to Hosahalli village, after six months, the people make a crowd at his house. They are curious to see the change in him. But they go back disappointed. Ranga’s views about marriage are now quite different after his stay in the city. He declares he would marry a mature girl whom he himself selects and admires. The narrator Shyama is provoked to get him married to the young 11-year-old niece of Rama Rao. He calls both of them to his house. Ratna comes to fetch buttermilk. Ranga hears her sing and becomes interested in her. Shyama tutors the village Shastri who declares that the girl called Ratna is the right match for him. The marriage is solemnised soon. Ranga names his firstborn son after Shyama. It is his tribute to the narrator.
Value-Based Questions and Answers of Rangaโs Marriage
1. The institution of child marriage is deep-rooted in our society. Laws are present to check it but it is still prevalent in society. It is an evil which laws alone cannot annihilate. Something more is to be done. Discuss.
Ans. Child marriage is prohibited by law in our country. Strangely enough, this social tradition is still prevalent in society. Child marriage is a social evil. Thus, this social evil needs treatment at the social level and this responsibility lies on the shoulders of the social organisations. They should carry out intensive awareness programmes against child marriage. To fight this evil, young boys and girls should willingly come forward to oppose this tradition. They should not give consent to such marriages. Child marriage snatches away childhood and its dreams. It makes a girlchild’s life a virtual hell. Motherhood at a tender age leaves her weak physically and mentally. As she is not well educated she does not know how to look after her children efficiently. The girls who become mothers at a tender age often die a premature death.
Those who try to perpetuate child marriage should be severely punished. The custodians of law, if found negligent, should be equally punished. More and more girls should be educated. Moreover, the girls must have more say when the question of their marriage crops up. Such measures can provide the only way to uproot this most heinous of the social evils.
2. To decry any language and any culture is not good. The bad thing is the unmindful aping of other cultures. Elucidate.
ย Ans. ย The widening influence of the western culture is all pervasive. Every culture has positive as well as negative points. Soaping any culture blindly is never good. English education has changed our lifestyle. It is good that it has made us broad-minded and we have rejected many age-old and outdated rites and rituals. Today, our women are no longer the slaves of men. They have their own say. But under the influence of western culture, we have ignored the good of our own culture. Junk food has replaced our healthy food. Materialism has made us forget the values of human relations. Cut-throat competition, a product of western culture has made us insensitive and brutish. Old Morals and values are forgotten. Marriage is a union of two families. So while having the right to choose one’s life partner one’s family’s role should not be ignored. We can conclude that we should try to form an amalgamation of positive points of different cultures and make this world a better place to live in.
[pt_view id=”7f88d18a92″]