Page wise difficult word meanings of Julius Caesar
Word-notes
At peace – at rest, Walk forth – go out, Stir – move, Vanished – disappeared, Stood on ceremonies – never paid attention to omens, Frighten – scare, Horrid – horrible, Recounts – recollects, Watch – watchman, Whelped – gave birth, Yawned – opened, Yielded – came out, Fierce —fearful, fearful, Warriors – fighters, Ranks and squadron – in perfect order, Drizzled – rained, Capitol – parliament house, Hurtled – clashed, Groan – cried in pain, Shriek, Stood on ceremonies : paid much attention to omens and forecasts. Right form of war : correct battle order Drizzled : shower Hurtled : clashed Beyond all use : most unnatural Blaze : outburst Valiant : brave Necessary : inevitable In very happy time : at the right moment. Graybeards : old men (contemptuously dismissing the senators). Lusty : strong Portents : men Great men shall press for tinctures, stains, relics and cognizance : great men shall gather around Caesar and stain their handkerchiefs in his blood which will serve as colours added to a coat of arms, an object of reverence, mementos and a badge of service. Expounded : explained That every like is not the same, 0 Caesar, The heart of Brutus yearns to think upon : Brutus’s heart grieves when he thinks that being like a friend is not the same as being a friend. Puissant : powerful Couchings and these lowly courtesies : bowing and bending Pre-ordinance : an order that has existed from earlier times. First decree : law passed earlier I could pray to move : pray to others to change their minds. Resting : permanent Et tu, Brute : even you, Brutus Spoils : trophies of war. Little measure : a small piece of ground on which your body lies. Bear me hard : bear a grudge against me Reek : stench Master : powerful In strength of malice : which may appear to be hostile. Dignities : honours Conceit : consider Corse : corpse Modesty : understatement Compact : agreement Good regard : serious consideration. Order : ceremony Protest : announce Devise of : think of Light : fall Cumber : burden Custom of fell deeds : terrible deeds shall become so familiar. Ate : Greek goddess of revenge My cause : the cause that I represent. Believe me for mine honour : believe me because you know I am honourable. Censure : judge Rude : uncivilised Do to Brutus : you may assassinate me if I become ambitious. Question : reasons for Enrolled : recorded Enforced : emphasised The commonwealth : the free republic Lover : friend Parts : qualities Lupercal : the feast of the god Lupercus. Lupercus was the protector of flocks and herds, the god of fertility. Disprove : contradict Stood against : overcome the opposition of. Poor : humble Wrong the dead : be unjust to Caesar, who has been assassinated, by calling him ambitious. To wrong myself : by not speaking what I know. You : by allowing you to be deceived by Brutus. Napkins : handkerchiefs Meet : proper Mantle cloak Nervii : the most war-like of the Gallic tribes, defeated by Caesar in 57 B. C. Envious : malicious Ingratitude : the blow struck by Brutus’ ingratitude. Which all the while ran blood : which was covered with Caesar’s blood. Flourish’s’ triumphed Food of mutiny : wave of violence Wit : intelligence Worth : authority Action : gestun Utterance tterance eloquence Right on directly Wherein : in what way * Drachmas : silver coins Royal: generous Afoot : started.
Page Wise Word Meanings-
PAGE 159
Walk forth—go out, बाहर जाना | Stir—move, go, हिलना,जाना threatened–warned to hurt, kill, etc., डराया |Vanished—disappeared. गायब हो जाती हैं | Stood on ceremonies—(here) never paid much attention to omens and forecasts, कभी भी सगुन लक्षणों और भविष्यवाणियों पर ध्यान नहीं देती | Frighten—scare, डराती हैं | Recounts—recollects, याद दिलाती है |Horrid—horrible, भयानक | Watch—watchman. चौकीदार |Whelped—gave birth.जन्म दिया | Yawned—opened. खुल गयी हैं | Yielded–coming out, बाहर निकलते हुए |Dead–dead bodies,मृत –शरीर Fierce—fearful. प्रचण्ड ,डरावने |Warriors–fighters. योद्धा Ranks and squadron—according to ranks and in proper lines, in perfect order, रैंक और स्थान के अनुसार ,पूर्ण क्रमानुसार |Right form of war—correct battle order, ठीक युद्ध व्यवस्था के अनुसार |Drizzled—rained, बारिश की |Capitol—Parliament House, संसद भवन | Hurtled–clashcd, टकराते थे | Neigh—sound of horses. हिनहिनाना Groan—cried in pain. कराहे | Shriek and squeal—cried, चीखे-चिल्लाये Beyond all use—most unnatural. पूरे रूप से अप्राकृतिक |, What can be avoided—it can’t be avoided, उसे टाला नहीं जा सकता | End—(here) happening, होना | Purposed—designed, planned, रच रखा है | Mighty—powerful, शक्तिशाली | Predictions—foretelling, भविष्यवाणियाँ
PAGE 160
World in general—for all the people, सभी के लिए , सर्व – सामान्य के लिए | Comets—bright objects in space with a long tail, धूमकेतु | Heavens—heavenly bodies/stars, आसमान में तारे इत्यादि | Blaze—bum, जलते हैं | Valiant—brave, बहादुर | Taste—experience, अनुभव करते हैं | But once—only once, केवल एक बार |Necessary end—inevitable end of life, जीवन का न जाने वाला अंत |Alas—sorry,अफसोस | Consumed—eaten away, खर्च हो गयी है , ख़त्म हो गयी है | Confidence—(here) overconfidence.अतिविश्वास | Not your own—not your own fear, तुम्हारा अपना डर नहीं |
PAGE 161
Let me prevail—let me have my say, obey me in this matter,मेरी बात मान जाओ , इस मामले में मेरा कहना मान जाओ | Humour—(here) mood/whim,मूड /सनक |Hall—welcome, स्वागत | Fetch—bring, लाना |Senate—important council of the government, the building where the council met, राज्य सभा |Very happy time—just at the right time. बिल्कुल ठीक समय पर |Bear—take, ले जाओ Greeting—compliment,अभिवादन | Stretched—expanded,फैलाई थी |Grey beards—old people with grey hair and beards,सफेद बालों और दाढ़ियों वाले बूढ़े | Cause—reason, कारण |Stays me at home—keeps me to stay at home, मुझे घर पर रखना चाहती है | Statue—image made of stone, बुत | Spouts—openings, टोटियाँ Lusty—vigorous, young and powerful, ताकतवर (नौजवान) | Portents—omens, सगुन – लक्षण Imminent—something unpleasant likely to happen very soon/about to happen, सन्निकट
PAGE 162
Amiss—wrongly, गलत ढंग से |Interpreted—explained, expounded ,व्याख्या की गयी है | Vision—dream ,स्वप्न Fair—proper, सही | Fortunate—(here) auspicious,शुभ |Spouting blood—blood coming out in many opening,बहुत से सुराखों से खून आता है |Pipes—openings, holes, नालियाँ ,सुराख | Signifies—indicates, दर्शाता है | Suck—receive, take in, लेगा , प्राप्त करेगा | Reviving—bringing a new life, नवजीवन देने वाला |Reviving blood—(here) Caesar’s blood that will give a new life to Rome,सीज़र का खून जो रोम को नवजीवन देगा |Great men—great and important men of Rome,रोम के महान व्यक्ति |Press—crowd round,लोगों की भीड़ तुम्हें घेर लेगी | Tinctures-stains of Caesar’s blood,सीज़र के खून के दाग |Stains—stains of blood, खून के दाग |Relics—mementos remnant, यादगार चिह्न | Cognizance—the process by which you recognize or understand something,समझना Signified—explained, represented, व्याख्या करता है या प्रतीक है | Expounded—explained,व्याख्या की | Concluded—decided, फैसला किया है | Yield—surrendered,(के आगे) झुक गया था | Robe—dress/cloak,पोशाक/चोगा | Every like is not the same–every appearance is not its reality,हर चीज जो जैसी दिखायी देती है .वह उसकी वास्तविकता नहीं होती | Yearns—(here) grieves,दुःखी है |
PAGE 163
Prevent—stop, मना करूँ | Crouchings—bowings, bending low, झुकना ,नीचे मुड़ना | Lowly—while lowing, low, झुकने वाली ,घटिया झुकना | Courtesies—a polite gestures.झुक के अभिवादन करना Might—perhaps, शायद | Fire– incite ,उत्तेजित कर दे Blood—(here) pride, घमंड | Pre-ordinance—decision already taken.पहले का लिया गया फैसला | First decree—orders already given,पहले के दिये हुए आदेश | Law of children—childish laws,बच्चों का खेल /कानून By decree—by official order, सरकारी आदेशानुसार |Banished—exiled,देश से बाहर निकाला गया | Fawn–flatter,चापलूसी करना Spurn—kick,ठोकर मारता हूँ |Cur—disgusting person, घृणित आदमी |Doth not wrong—does no wrong, कोई गलती नहीं करता |Without cause—without a (solid) reason. बिना किसी (ठोस) कारण के | Repeal—cancelling of the order, हुक्म को रदद करना
PAGE 164
Enfranchisement—(here) right of citizenship,नागरिकता का अधिकार | Moved—influenced, melted, पिघल जाता ,असर हो जाता | IfI could pray to me—if I pray to move or influence anybody,यदि में किसी को पिघलाने या प्रभावित करने की प्रार्थना | करता हूँ |Move me—melt my heart. influence me, मेरा दिल पिघलाये या मुझे प्रभावित करें | Constant—firm, fixed,स्थिर |Northern star—the pole star.ध्रुव तारा | True-fixed—pemianently fixed.स्थायी रूप से स्थिर | Resting—stability, स्थिरता | No fellow—no other star, कोई दूसरा तारा नहीं |Firmament—sky, आकाश | Constant—firm, दृढ़ | Keep him so—keep him exiled, उसे देश निकाला देकर | Et tu, Brutus—even you, Bonus,ब्रूटस ,तुम भी | Tyranny—unfair control (by a dictator),अन्यायपूर्ण नियंत्रण (डिक्टेटर के द्वारा ) Proclaim—declare,घोषणा कर दो | Pulpits—stages, platforms. Conquests—victories,विजय Triumph—victories.विजय Spoils–trophies of victory.विजय-ट्राफियाँ Shrunk—roduced,सिकुड़ गयी हैं |This little measure—this little piece of ground on which your body lies,इस जमीन के छोटे से टुकड़े पर तुम्हारी लाश पड़ी है | Intend—want to do, क्या करना चाहते हो |
PACE 165
Who else must be let blood–who else is to be killed, और किसी को मारा जाना है |If I myself–if I am to be killed,यदि मुझे मारा जाना है | No hour–no time,कोई भी समय नहीं | So fit–so proper,उतना उचित /सही Instrument—weapon,हथियार Of half that worth–of half the value,आधी कीमत भी नहीं है | Made rich—(here) purified, made holy, शुद्ध हो गयी,पवित्र हो गयी | Most noble blood—blood of the noblest man of the world,संसार के सबसे नेक आदमी का खून | Beseech you—request you, विनती करता है Bear me hard—bear a grudge against me, मुझसे विद्देष है | Purpled hands—hands stained with the fresh blood, ताजे खून से सने हाथ | Reek—stench\smell,गंध आती है |Smoke—smoke rising from the fresh blood, ता जा खून से धुआँ उठता हुआ | Pleasure—desire इच्छा |Apt—proper,उचित |Means of death—weapons of death/way of death,मौत का तरीका/मारने का हथियार | Cut off—killed, मारा गया | The choice—the choice of the whole world (Caesar),सारे संसार की पसंद सीज़र |Master—dominating, greatest,प्रभुत्ववान,महानतम | Master spirit of the age—highest soul (man) of his times, अपने काल की महानतम हस्ती | Appear – seem, look, प्रतीत हो रहे हैं | Bloody and cruel—murderous and cruel persons.कातिल और बेरहम व्यक्ति |Our hearts you see not—you don’t see our hearts which are full of noble motives, तुम उच्च उद्देश्यों से परिपूर्ण हमारे ह्रदय नहीं देख पा रहे | They–our hearts,हमारे दिल | Pitiful—full of pity and sympathy, दया और सहानुभूति से भरे हुए |General wrong of Rome—injustice done to the common men of Rome,रोम के आम लोगों के प्रति किये गये अन्याय | As fire drives out fire, so pity—as one fire puts out another fire, similarly our pity for the wronged people of Rome killed our pity for Caesar, जैसा कि एक आग दूसरी आग को बुझा देती है , ठीक वैसे ही ,रोम के आम लोगों के प्रति हमारी दया ने (जिन के प्रति निरंकुश सीज़र ने अन्याय किया था |)सीज़र के प्रति हमारी दया को ख़त्म कर दिया |Done this deed—committed the murder of Caesar, सीज़र का कत्ल किया | For your part–so far you are concerned,जहाँ तक तुम्हारा सम्बंध है | Swords have leaden point–our swords have become so blunt that they can’t kill you, हमारी तलवारें ,तुम्हारे लिये इतनी खूडी बन गयी हैं कि वे तुम्हें नहीं काट सकतीं | (Our arms) In strength of malice—our hands may look full of bad intentions, full of enmity, हमारे हाथ तुम्हें बुरे इरादे के लिए दिखायी दें , शत्रुता से पूर्ण | Brother’s temper–full of brotherly love,भाई के प्यार से भरपूर | Receive you—welcome you. तुम्हारा स्वागत करते है | Reverence—respect,सम्मान |Disposing of–(here) distributing,बाँटने में New dignities—new honours/positions,नये सम्मान ! पदवियाँ |
PAGE 166
Render—give, दो | Bloody—full of blood,खून से सना | Credit—reputation/honour, सम्मान ,शौहरत |Stand on such slippery ground—my reputation is not established firmly, it is shaky, Spirit—(hem) soul, आत्मा | Grieve thee—will not you feel grieved? क्या तुम्हें दुख नहीं पहुंचेगा ? Dearer than thy death—you will be more grieved than you felt grieved at your treacherous murder, तुम्हें धोखे से किये गये अपने खुद के कत्ल से इतना दुख नहीं पहुँचा होगा जितना कि तुम्हें अब यह जानकर पहुँचेगा | Making his peace—Antony making a compromise with Caesar’s murderers,सीज़र के कातिलों के साथ समझौता कर रहा है | Thy foes—your (Caesar’s) enemies, तुम्हारे सीज़र का शत्रु | In the presence of—in front of,के सामने | Thy corse—your dead body, तुम्हारे मृत शरीर /लाश के | Pardon me—excuse me,मुझे क्षमा करें |The Enemies of Caesar shall say this—even enemies of Caesar will utter these words of praise,सीज़र के दुश्मन भी उसके बारे में प्रशंसा के ये शब्द कहेगें | Cold modesty—an ordinary formality, एक आम औपचारिकता | Compact—agreement,समझौता | Mean you—want you,तुम चाहते हो | Pricked—written, Swayed from the point—moved away from the main point or purpose,मुख्य मुद्दे या उद्देश्य से भटक गया था |Give me reason—tell me the reasons why you murdered Caesar,मुझे वे कारण बताओगे जिनकी वजह से तुमने सीज़र को मारा | Good regard—serious consideration/good and sufficient reasons,गंभीर विचार,काफी (ठोस) कारण |
PAGE 167
Seek—want, चाहता हूँ | Suitor that I—I make a request/petition,मैं प्रार्थी,आवेदक हूँ | Produce—take and show,ले जाकर प्रस्तुत करने की | Pulpit—stage, raised platform,मंच,स्टेज | As becomes a friend—as is proper for a friendजैसा कि एक मित्र के लिए उपयुक्त/ठीक है | Order—ceremony,उत्सव Funeral—death ceremony,दाह-संस्कार | Consent—agree,स्वीकार करना | People may be moved—people may be incited, लोग उत्तेजित हो जायेंगे Utter—speak, बोलना |By your pardon—with your pemiissn,आपकी आज्ञा लेकर | Will—will go, जाऊँगा | Protest—oppose, विरोध करना | Leave–permission,आज्ञा ,इजाजत | What may fall—what (evil) may happen, क्या (बुरा) घट जाये | Blame—criticise, accuse,दोषारोपण,आलोचना |Devise—think. सोच (सकते हो) |
PAGE 168
Bleeding piece of earth—the part of earth where Caesar’s fresh blood is still flowing,जमीन का वह हिस्सा जहाँ सीज़र का ताज़ा खून अभी भी बह रहा है |Meek—submissive,दब्बू | Gentle—(here) not bold, too soft,बहुत नरम ,दबंग नहीं | Butchers—murderers (of Caesar),हत्यारों (सीज़र के) | Ruins—remains,अवशेष |Tide of times—during ages,काल-कालांतर से | Woe—cursed,अभिशापित हो | Shed—made flow,बहाया |Costly blood—rare blood (of Caesar),दुर्लभ खून (सीज़र का) | Prophecy—make a forecast, भविष्यवाणी करता हूँ | Which—wounds (on Caesar’s body),सीज़र के शरीर के जख्म | Dumb mouths—Caesar’s open wounds can’t speak,सीज़र के खुले जख्म बोल नहीं सकते | Ope—open,खोल रखे हैं |Ruby lips—red lips, लाल होंट | To beg the voice—(the wounds) beg that they should be given voice,(जख्म) यह निवेदन करते हैं कि उन्हें आवाज़ प्राप्त हो जाये | Utterance of my tongue—(the wounds of Caesar) demand the voice and speech of Antony, (सीज़र के जख्म) Antony के कथन व भाषण उन्हें दिये जाने की मांग करते हैं | Curse—something that causes evil,अभिशाप,बददुआ | Light—fall,गिरेगा,लगेगा | Limbs—bodies,शरीर | Fury—riots,दंगे | Fierce—terrible,भयानक |Civil strife—civil war,गृह युद्ध | Cumber—harass, trouble, सतायेगा | So in use—so common,आम है | Dreadful—fearful,डरावने | Familiar—well known,जाना पहचाना |Behold—see,देखना | Infants– babies,बच्चे |Quartered with—cut to pieces,काट के टुकड़े –टुकड़े कर देना | Pity choked—disappearance of pity,दया लुप्त हो जायेगी | Custom of fell deeds—being accustomed (habitual) to cruel deeds,निर्दयी करतूतों की आदी हो जायेगी | Caesar’s spirit—Caesar’s immortal soul, सीज़र की अमर आत्मा | Ranging—wandering,भटकते हुए | Ate—Greek goddess of revenge,प्रतिशोध की देवी (यूनान की) Come out—coming in great haste,जल्दी से आती हुई | Confines—regions. areas. क्षेत्र | With a monarch’s voice—with the authority of a king,राजा की अधिकार शक्ति से |Havoc—destruction ,बर्बादी Let slip—let loose, खुला छोड़ देना | Dogs of war—instruments of war, hunger, fire, famine etc., युद्ध के औजार,भूख,आग,अकाल आदि | Foul—evil, wicked, दुष्ट |Carrion men—dead bodies, मृत शरीर | Groaning for burial—dead bodies coming out of the open grave crying for their burial again,लाशें जो कब्रों से बाहर अया गयी थीं फिर से दफनाये जाने के लिए चीख रही होगीं |
PAGE 169
Throng–crowd,भीड़ | Satisfied—सन्तुष्ट | Audience—spectators,श्रोतागण | Ascended—climbed up,ऊपर चढ़ गया | For my cause–the cause/mission (For which I killed Caesar),वह उद्देश्य या वजह (जिस के कारण मैंने सीज़र को मारा) | Believe me for my honour–believe me because you know I am honourable,मेरा विश्वास करो क्योंकि तुम्हे पता है कि मैं एक भद्र व्यक्ति हूँ | Censure–criticise/judge,आलोचना /निर्णय लेना | Awake your senses—sharpen your understanding,अपनी समझ तेज कर लो | Assembly—gathering, भीड़ | Had you rather—If you had wished. यदि आप चाहते तो | Rejoice—feel happy,खुश हूँ | Slew—killed,मार दिया | Valour—bravery, बहादुरी Base—low,तुच्छ | Bondsman—slave, दास,गुलाम Offended–done a wrong, अन्याय किया है | Rude—uncivilized, असभ्य | Vile—shameless, बेशर्म | Pause—stop, wait, रुकता हूँ , इन्तजार करता हूँ |Do to Brutus—you can kill Brutus if he is ambitious, तुम Brutus को ऐसे ही मार सकते हो यदि वह सीज़र की तरह ही महत्वाकांक्षी हो | Question–reason,कारण | Enrolled-recorded,रिकार्ड/दर्ज कर लिया गया है | His glory not extenuated—Caesar’s glories will not be decreased/lessened, सीज़र की शान को कम नहीं आंका जायेगा |
PAGE 170
Nor his offence enforced—nor Caesar’s offence will be exaggerated, न ही सीज़र के कसूर को बढ़ा –चढ़ाकर कहा जायेगा | Benefit—reward, लाभ/फल | Commonwealth—free republic,आजाद गणतंत्र | Lover—friend, मित्र | Triumph—victory,विजय | Parts—qualities,गुण | Do grace—honour, सम्मान दो | Tending—referring ,वर्णन करते हो | Entreat—request, प्रार्थना करता हूँ | Depart—leave, जाये | Save—except,सिवाय |
PAGE 171
Tyrant–one who rules with all power vested in him, निरंकुश | Rid–got rid,छुटकारा पा गया | Lend me your ears –hear me, मुझे सुनो | Oft–often,अक्सर, प्रायः | Interred–buried,दफना दिया जाता है | Grievous–serious, गम्भीर Grievously– very seriously, गम्भीरता से | Answer it–paid for it, इसकी कीमत चुकानी पड़ी | Leave–permission, आज्ञा से | Just–fair, उचित | Captives–prisoners, कैदी | Ransoms–money got in exchange of freeing the prisoners,केदियों को छोड़ने के एवज में मिली रकम Coffers–treasure, खजाने |
PAGE 172
Sterner Stuff–hard material, कठोर सामान | Ambition should be made of sterner stuff–ambitious men are not generous and kind hearted like Caesar, they are made of hard material,महत्वाकांक्षी लोग सीज़र की तरह दयालु और उदार ह्रदयी नहीं होते , वे तो कठोर धातु के बने होते हैं | Lupercal–the festival of Lupercal, the god of fertility, Lupercal का त्यौहार , उपजाऊपन का देवता | Disprove-prove wrong, गलत साबित करने के लिए | Withholds—stops, रोकता हैं | Judgement–good sense, ठीक समझ | Fled–flown away, उड़ गयी हैं | Brutish beasts–wild animals, the conspirators, जंगली पशु , षड्यंत्रकारी | Reason–reasoning power, तर्क शक्ति | Bear with me-tolerate me, मुझे सहन करो | Coflin–box for the dead body,ताबूत | Mark’d ye his words?–Did you notice his words? क्या तुमने उसके शब्द नोट किये ?
PAGE 173
Stood against the world–none in the world could have opposed him, कोई भी उसका संसार में विरोध नहीं कर सकता था | None so poor to do him reverence–even the smallest and poorest men are not ready to show him respect, सबसे गरीब और छोटे आदमी भी आज उसका सम्मान करने के लिए तैयार नहीं है | Disposed—intended,चाहता होता, मेरी मंशा होती | Stir–incite (the mob),लोगों को भड़काने की | Mutiny–rebellion,विद्रोह | Rage–anger, गुस्सा | Wrong the dead–I may do some wrong to the dead Caesar,मैं मरे हुए सीज़र के प्रति अन्याय कर सकता हूँ | Wrong myself–by not speaking what I know,जो मुझे पता है वह नहीं बोल कर में अपने प्रति गलती कर सकता हूँ | Wrong you–by allowing you to be deceived by Brutus,तुम्हें Brutus द्वारा धोखा दिये जाने पर | Parchment–paper of leather,चर्मपत्र | Closet–almirah, अलमारी | Will–last testament, वसीयतनामा | Testament–Will,नसीहतनामा | Napkins-handkerchiefs, रूमाल ,नैपकीन | Sacred–holy,पवित्र | Memory–(as a) memento,यादगार (के रूप मे) | Bequeathing–leaving for the next generation, अगली पीढ़ी के लिए छोड़ जाओगे | Rich—valuable, कीमती | Legacy–heritage, धरोहर | Patience–wait quietly,सब्र करो | Meet–proper,उचित | You are not wood-you are not feelingless things like wood (but men of blood and flesh),तुम कोई लकड़ी की तरह भावहीन चीज़ नहीं (अपितु हाड़माँस के व्यक्ति हो ) |
PAGE 174
Inflame–incite,उकसा देगा ,गरमा देगा | Heirs–inheritors,उत्तराधिकारी | lf you should–if you know it,यदि तुम्हे इसका पता चल जाये | 0, what would come of it!–Oh, what will you do after hearing it ! ओह, पता नहीं तुम इसे सुन कर क्या कर बैठो ! Make a ring–stand in a circle, घेरे में खड़े हो जाओ | Corpse–dead body (of Caesar), सीज़र की लाश | Descend—come down, नीचे उतरूं | This Mantle–cloak (of Caesar),सीज़र का चोगा | Nervii–a warlike tribe defeated by Caesar, सीज़र द्वारा हराया गया एक लड़ाकू कबीला | Dagger–a long knife,कटार , खंजर | Through–through Caesar’s body,सीज़र के शरीर के आर – पार | Rent–hole,सुराख | Envious–malicious,दुष्ट |
PAGE 175
Stabbed (the dagger)–thrust into the body, (खंजर)शरीर में घोंप दिया | Plucked away–took out, निकाला Cursed–evil,अभिशापित , बुरी | Steel–sword, तलवार | Mark–notice,नोट करो ,देखो |Rushing out of doors-(Caesar’s blood) came out flowing fast out of his body, (Caesar का) खून उसके शरीर रूपी द्वार से तेजी से बाहर निकला | To be resolved–to make sure , यह सुनिश्चित करने के लिए | Caesar’s angel–Caesar’s good angel/friend,सीज़र का प्यारा फरिश्ता /मित्र | This–this hole, wound, यह सुराख ,यह घाव | unkindest—cruel, कठोर , निर्दयी | Cut–stabbing,चोट , कटाव | Saw him stab–saw Brutus stabbing him, Brutus को वार करते देखा | Ingratitude–ungratefulness, betrayal,बेकाई कृतध्नता | | Quite–completely.पूरी तरह से | Vanquished–overpowered. defeated, काबू प् लिया , परास्त कर दिया | Muffling–covering,ढके हुए | which all the while ran blood–which was all the time covered with Caesar’s blood, जो सारे सीज़र के खून से लथ-पथ रहा | 0, what a fall was there–fall of Caesar was a great fall. It was fall of Romeand Romans, सीज़र का पतन बड़ा पतन था | वह रोम और रोमवासियों का पतन था | Bloody treason–the conspirators who shed blood, षड्यंत्रकारियों ने जिन्हें खून बहाया था | Flourished over us—(conspirators) prospered over the common men of Rome.षड्यंत्रकारी रोम के निवासियों के ऊपर फले फूले | Perceive—see, feel,देखता हूँ , अनुभव करता हूँ | Dint of pity—effect, impact of pity,दया का प्रभाव | These are gracious drops—these tears are of love and pity,ये प्रेम और दया के आंसू है | Behold—see, देखते हो | Vesture—dress, cloak,पोशाक ,चोगा | Wounded—stabbed. (खंजर) के वार किये | Marr’d—destroyed, बर्बाद |
PAGE 176
Stir up—incite, inflame,भड़काना |Flood of mutiny—wave of rebellion,विद्रोह की लहर | Private grief—personal grudges or complaints,व्यक्तिगत रंजिश , शिकायतें | Orator—a great speaker, महान वक्ता | A plain blunt man—a straight -forward man,सीधा-साधा , साफ कहने वाला आदमी | Wit–mental cleverness, चतुराई (बौधिक) Worth–reputation, authority,शौहरत , हैसियत | Action—gesture, bearing,हाव-भाव | Utterance—eloquence, good way of speaking,धाराप्रवाह बोलना/भाषण | Stir men’s blood–(1 have no speaking power) to incite or boil the blood of men,मेरे पास बहकाने वाली शक्ति नहीं है जो लोगों के दिल को बौखला दे | Speak right on—speak without preparation, (मैं)बिना तैयारी के बोलता हूँ | Dumb mouths—Caesar’s open wounds are like dumb mouths who are open but can’t speak,सीज़र के घाव उन खुले मुँहों की तरह हैं जो बोल नहीं सकते | Bid—ask,कह सकता | Ruffled—aroused, उत्तेजित कर देता | Spirits—feelings/passions,भावनाएँ | Put a tongue in every wound—would have given expression to every wound,हर घाव को अभिव्यक्ति प्रदान कर देता | Move–melt,पिघला देता |
PAGE 177
Drachmas—silver coins of Caesar’s time, सीज़र के समय चाँदी के सिक्के | Orchards—gardens, बाग Heirs—inheritors, उत्तराधिकारी | Brands—burning sticks, जलती लकड़ियाँ |
PAGE 178
Fetch—bring, लाओ | Mischief—evil passions/anger of people,लोगों का गुस्सा/दुर्भावना | Thou art afoot—you have been aroused,तुम्हें जगा/उत्तेजित कर दिया गया है | Course—direction/way,दिशा/रास्ता | Thou will—that you will take,जो तुम लो-ले लो |